Bridges - Rise Against
С переводом

Bridges - Rise Against

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:06

Нижче наведено текст пісні Bridges , виконавця - Rise Against з перекладом

Текст пісні Bridges "

Оригінальний текст із перекладом

Bridges

Rise Against

Оригинальный текст

In a world of uncertainty

The night sky told us all to be patient

But when the ground started shaking

I wondered for how long

There’s a place that I’d rather be

There’s a voice deep inside of me

Saying the progress we are making

Is not progress at all

Into a world of promises, whoa

Is where we let ourselves been led

We built the bridges

We now sleep under

We frame the door ways

We may not pass through

The very same roads

That we now wander

Who once you pass us by on

We paved with our bare hands

Paved with our bare hands

A black cloud hovers over me

Without all this guilt I feel naked

Something about the way it

Wraps its arms around

White snow covers everything

An angel watches over me

Praying, she asks me for a favor

Catch me if I fall

A rush of blood straight to the head, whoa

I wonder what this could have been

We built the bridges

We now sleep under

We frame the door ways

We may not pass through

The very same roads

That we now wander

Who once you pass us by on

We paved with our bare hands

Paved with our bare hands

Hey!

No I never meant to hurt you

No I never meant to do you wrong

I stood waiting while the man said move along

We lay the tracks down

But now they rotted

Like a runaway train

We brace for the crash

We were in love once

Have you forgotten?

Like a runaway train

Bearing down upon a gap

We built the bridges (brace for the crash)

(Built from their hypocrisy)

We built the bridges (brace for the crash)

(and now we brace for the crash)

We built the bridges (brace for the crash)

(Built from their hypocrisy)

We built the bridges (brace for the crash)

And underneath the shadows we now love

Перевод песни

У світі невизначеності

Нічне небо вело всім нам набратися терпіння

Але коли земля почала труситися

Мені було цікаво, як довго

Є місце, де я б хотів бути

Глибоко всередині мене звучить голос

Говорячи про прогрес, якого ми досягаємо

Це зовсім не прогрес

У світ обіцянок, ой

Це те, куди ми дозволили вести себе

Ми побудували мости

Зараз ми спимо під

Обрамляємо дверні проходи

Ми можемо не пройти

Ті самі дороги

Що ми зараз блукаємо

Кого колись пройдеш повз нас

Ми проклали голими руками

Голими руками вимощено

Наді мною нависає чорна хмара

Без усієї цієї провини я почуваюся голою

Дещо про те, як це

Обхоплює руками

Білий сніг усе вкриває

Ангел стежить за мною

Молившись, вона просить мене про послугу

Злови мене, якщо я впаду

Прилив крові прямо в голову, ой

Цікаво, що це могло бути

Ми побудували мости

Зараз ми спимо під

Обрамляємо дверні проходи

Ми можемо не пройти

Ті самі дороги

Що ми зараз блукаємо

Кого колись пройдеш повз нас

Ми проклали голими руками

Голими руками вимощено

Гей!

Ні, я ніколи не хотів завдати тобі болю

Ні, я ніколи не хотів зробити тобі погано

Я стояв і чекав, поки чоловік сказав, йдіть

Прокладаємо сліди

Але тепер вони згнили

Як поїзд-втікач

Готуємося до аварії

Колись ми були закохані

Ви забули?

Як поїзд-втікач

Опускаючись на розрив

Ми побудували мости (приготуйся до аварії)

(Створений з їхнього лицемірства)

Ми побудували мости (приготуйся до аварії)

(і тепер ми готуємося до аварії)

Ми побудували мости (приготуйся до аварії)

(Створений з їхнього лицемірства)

Ми побудували мости (приготуйся до аварії)

І під тінями, які ми зараз любимо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди