Второе солнце - Rickey F
С переводом

Второе солнце - Rickey F

  • Альбом: FANTOME-1

  • Год: 2017
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:28

Нижче наведено текст пісні Второе солнце , виконавця - Rickey F з перекладом

Текст пісні Второе солнце "

Оригінальний текст із перекладом

Второе солнце

Rickey F

Оригинальный текст

Свет в разбитых зеркалах яркий, как второе солнце

Цифры близятся к нулю и сегодня мы взорвемся

Свет в разбитых зеркалах яркий, как второе солнце

Цифры близятся к нулю и сегодня мы взорвемся

Дикий сешер, самый дикий сейшен

Я в дверях, со мной моя подруга неизбежность

Мы танцуем безмятежно

Ваших чудес Света я не видел, но во тьме чудес не меньше

Весь этот фарс каждый раз, как проверка на прочность

И каждый раз: второй шанс, он как первый прям в точность

И столько фраз я припас только для этой ночи,

Но вдруг забыл как говорить, когда увидел воочию

Свет в разбитых зеркалах яркий, как второе солнце

Цифры близятся к нулю и сегодня мы взорвемся

Свет в разбитых зеркалах яркий, как второе солнце

Цифры близятся к нулю и сегодня мы взорвемся

Вдоль по черной полосе, крутимся ежеминутно

Будто белки в колесе, белки в колесе фортуны

Не смешная карусель — их последнее утро

Нет большей глупости, чем поступать мудро

Весь этот фарс каждый раз, как проверка на прочность

И каждый раз: второй шанс, он как первый прям в точность

И столько фраз я припас только для этой ночи,

Но вдруг забыл как говорить, когда увидел воочию

Свет в разбитых зеркалах яркий, как второе солнце

Цифры близятся к нулю и сегодня мы взорвемся

Свет в разбитых зеркалах яркий, как второе солнце

Цифры близятся к нулю и сегодня мы взорвемся

Перевод песни

Світло в розбитих дзеркалах яскраве, як друге сонце

Цифри наближаються до нуля і сьогодні ми вибухнемо

Світло в розбитих дзеркалах яскраве, як друге сонце

Цифри наближаються до нуля і сьогодні ми вибухнемо

Дикий сешер, найдикіший сейшен

Я в дверях, зі мною моя подруга неминучість

Ми танцюємо безтурботно

Ваших чудес Світу я не бачив, але у темряві чудес не менше

Весь цей фарс щоразу, як перевірка на міцність

І кожен раз: другий шанс, він як перший прямий в точність

І стільки фраз я припас тільки для цієї ночі,

Але раптом забув як говорити, коли побачив на власні очі

Світло в розбитих дзеркалах яскраве, як друге сонце

Цифри наближаються до нуля і сьогодні ми вибухнемо

Світло в розбитих дзеркалах яскраве, як друге сонце

Цифри наближаються до нуля і сьогодні ми вибухнемо

Вздовж по чорній смузі, крутимося щохвилини

Ніби білки в колі, білки в колі удачі

Не смішна карусель — їхній останній ранок

Немає більшої дурості, ніж чинити мудро

Весь цей фарс щоразу, як перевірка на міцність

І кожен раз: другий шанс, він як перший прямий в точність

І стільки фраз я припас тільки для цієї ночі,

Але раптом забув як говорити, коли побачив на власні очі

Світло в розбитих дзеркалах яскраве, як друге сонце

Цифри наближаються до нуля і сьогодні ми вибухнемо

Світло в розбитих дзеркалах яскраве, як друге сонце

Цифри наближаються до нуля і сьогодні ми вибухнемо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди