Нижче наведено текст пісні The Raft , виконавця - Rick Wakeman з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rick Wakeman
Having made a raft from wood taken from the giant mushroom forest
With rigging consisting of a mast made of two staves lashed
Together, a yard made of a third, and a sail borrowed from their
Stock of rugs, they set sail from the harbour — Port Grauben
Named after Axel’s fiancee.
With a north-westerly wind propelling
Them along at about three miles an hour, silvery beams of light
Reflected here and there by drops of spray, produced luminous
Points in the eddy created by the raft
Soon all land was lost to view
Five days out to sea, they witnessed a terrifying battle
Between two sea monsters.
One having the snout of a porpoise, the
Head of a lizard, and teeth of a crocodile — an Ichthyosaurus
And the other, the mortal enemy of the first, a serpent with a
Turtle’s shell, the Plesiosaurus
Зробивши пліт із дерева, взятого з гігантського грибного лісу
З такелажем, що складається з щогли з двох прив’язаних палиць
Разом двір із терції та вітрило, позичене у їхнього
Запас килимів, вони відпливли з гавані — Порт Граубен
Названа на честь нареченої Акселя.
З північно-західним вітром
Вони йдуть зі швидкістю близько трьох миль на годину, сріблясті промені світла
Де-не-де відбиваючись краплями бризок, виробляючи світло
Точки у вихорі, створеному плотом
Невдовзі вся земля була втрачена для перегляду
П’ять днів у морі вони стали свідками жахливої битви
Між двома морськими чудовиськами.
Один із мордою морської свині
Голова ящірки та зуби крокодила — іхтіозавра
А другий, смертельний ворог першого, змія з а
Панцир черепахи, плезіозавр
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди