MARADONA - Richter
С переводом

MARADONA - Richter

  • Год: 2017
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:21

Нижче наведено текст пісні MARADONA , виконавця - Richter з перекладом

Текст пісні MARADONA "

Оригінальний текст із перекладом

MARADONA

Richter

Оригинальный текст

Gib mir das Mic, ich bin on fire und mach' Action wie Silvester

In einer Gegend, wo sie lächeln und dann lästern

Ich hör' nicht hin und mach' mein Ding, also verpiss dich

Mein Werdegang ist alles, nur nicht mehr witzig

In meiner Stadt wurd' ich gehasst, weil sie mich feiern

Yeah, ihr ganzen Wichser geht mir langsam auf die Eier

Ab mit euch ins Kinderzimmer, rappt in euer Billig-Mic

Dein sogenannter Hit ist Shit und klingt nach Hilfeschrei

Leg mir Steine, fuck it, ich mach' weiter

Sie wollten besser sein, doch sind daran gescheitert

Freunde wurden Feinde, das Leben nimmt sein’n Lauf

Ich geb' dir alles, nur geb' ich mich nicht mehr auf

Viel zu wenig Menschen, die mein Inneres erkenn’n

Fick auf Image und Marketing, denn ich chill' mit meinen Fans (Ex-Tassy)

Ich bleib' am Ball und wie ich bin, yeah, der ungekrönte King

Ab heute lauf' ich raus in den Regen, schlage ein wie ein Donner

Und wenn es sein muss, mach ich’s ganz allein (ganz allein)

Keine zweite Chance, nein, ich bleib' nicht mehr locker

Ich pack' euch alle ganz allein — Maradona

Raus in den Regen, schlage ein wie ein Donner

Und wenn es sein muss, mach ich’s ganz allein (ganz allein)

Keine zweite Chance, nein, ich bleib' nicht mehr locker

Ich pack' euch alle ganz allein — Maradona

Ah, jetzt komm’n die Kakerlaken wieder an

Ich sag' nur vielen Dank, doch denk' mir siktir lan

Wir sehen uns wieder, wenn die Winde nicht mehr wehen

Ihr habt alle nur Lügen und ich Geschichten zu erzählen

Was willst du tun?

Mich hat das Leben gefickt

Ich glaub' manchmal an gar nichts mehr, doch Mama betet für mich

Für das kleine bisschen Geld hab' ich nie Freunde benutzt

Du hast den Teufel im Nacken und ich das Kreuz auf der Brust

Alles Gute kommt zurück, doch ich warte schon mein Leben lang

Was für ein Urlaub?

Ich bin der, der durch den Regen tanzt

Nach dem Hype wollten die Wichser mich verbiegen

Sie wollten Fame, ich nur innerlichen Frieden

Jeden Tag derselbe Film, ich hasse diese Szene

Realtalk, sie hielten mir die Waffe an den Schädel

Doch ich blieb am Ball und wie ich bin, yeah, der ungekrönte King

Ab heute lauf' ich raus in den Regen, schlage ein wie ein Donner

Und wenn es sein muss, mach ich’s ganz allein (ganz allein)

Keine zweite Chance, nein, ich bleib' nicht mehr locker

Ich pack' euch alle ganz allein — Maradona

Raus in den Regen, schlage ein wie ein Donner

Und wenn es sein muss, mach ich’s ganz allein (ganz allein)

Keine zweite Chance, nein, ich bleib' nicht mehr locker

Ich pack' euch alle ganz allein — Maradona

Raus in den Regen, schlage ein wie ein Donner

Und wenn es sein muss, mach ich’s ganz allein (ganz allein)

Keine zweite Chance, nein, ich bleib' nicht mehr locker

Ich pack' euch alle ganz allein — Maradona

Raus in den Regen, schlage ein wie ein Donner

Und wenn es sein muss, mach ich’s ganz allein (ganz allein)

Keine zweite Chance, nein, ich bleib' nicht mehr locker

Ich pack' euch alle ganz allein — Maradona

Перевод песни

Дайте мені мікрофон, я горю і роблю так, як на Новий рік

У місці, де вони посміхаються, а потім пліткують

Я не слухаю і не роблю свою справу, так що йди на хуй

Мій фон вже не смішний

У моєму місті мене ненавиділи, бо мене шанують

Так, всі ви, ублюдки, лізєте мені по яйцям

Йдіть до дитячої кімнати, стукайте у свій дешевий мікрофон

Ваш так званий удар - це лайно і звучить як крик про допомогу

Покладіть мені каміння, до біса, я піду далі

Вони хотіли бути кращими, але не змогли

Друзі стали ворогами, життя бере своє

Я тобі все віддам, але більше не здамся

Занадто мало людей, які впізнають мої нутрощі

На хуй імідж і маркетинг, тому що я відпочиваю зі своїми шанувальниками (Ex-Tassy)

Я залишаюся на м'ячі, і як я, так, некоронований король

З сьогоднішнього дня я вибігаю під дощ, вдарю, як грім

І якщо мені доведеться, я зроблю це сам (самий)

Немає другого шансу, ні, я більше не буду розслаблятися

Я вас усіх схоплю сам — Марадона

Під дощем, вдарив, як грім

І якщо мені доведеться, я зроблю це сам (самий)

Немає другого шансу, ні, я більше не буду розслаблятися

Я вас усіх схоплю сам — Марадона

Ах, тепер знову таргани

Я просто дякую, але подумай, siktir lan

Ми знову зустрінемося, коли вітер перестане дути

У вас у всіх є лише брехня, а я маю розповісти історії

Що ти хочеш зробити?

Життя трахнула мене

Іноді я вже ні в що не вірю, але мама молиться за мене

Я ніколи не використовував друзів за такі маленькі гроші

У тебе диявол на шиї, а в мене хрест на грудях

Все хороше повертається, але я все життя чекав

Яка відпустка?

Я той, хто танцює крізь дощ

Після ажіотажу, лохи хотіли мене зігнути

Вони хотіли слави, я просто хотів душевного спокою

Кожен день один і той же фільм, я ненавиджу цю сцену

Realtalk, вони приставили пістолет до мого черепа

Але я залишився на м'ячі, і як я є, так, некоронований король

З сьогоднішнього дня я вибігаю під дощ, вдарю, як грім

І якщо мені доведеться, я зроблю це сам (самий)

Немає другого шансу, ні, я більше не буду розслаблятися

Я вас усіх схоплю сам — Марадона

Під дощем, вдарив, як грім

І якщо мені доведеться, я зроблю це сам (самий)

Немає другого шансу, ні, я більше не буду розслаблятися

Я вас усіх схоплю сам — Марадона

Під дощем, вдарив, як грім

І якщо мені доведеться, я зроблю це сам (самий)

Немає другого шансу, ні, я більше не буду розслаблятися

Я вас усіх схоплю сам — Марадона

Під дощем, вдарив, як грім

І якщо мені доведеться, я зроблю це сам (самий)

Немає другого шансу, ні, я більше не буду розслаблятися

Я вас усіх схоплю сам — Марадона

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди