Matze - Richter
С переводом

Matze - Richter

Год
2016
Язык
`Німецька`
Длительность
201820

Нижче наведено текст пісні Matze , виконавця - Richter з перекладом

Текст пісні Matze "

Оригінальний текст із перекладом

Matze

Richter

Оригинальный текст

Ich hab' mich lange nicht gemeldet — tut mir leid

Jetzt hab' ich den Drang, mit dir zu reden, und ich schreib'

Mir alles von der Seele — «Wie geht’s?»;

«Was machst du?»;

«Wie isses?»

«Bei mir das Übliche, mach’s gut!»

— vergiss es!

Ich gab die letzten Jahre auf, für die Karriere

Ohne eine Pause, nur gelaufen über Scherben

Hab' meine Zukunft in die Hand genommen

Wenn du dir keine Ziele setzt, bist du angekommen (yeah)

Ich hab' den falschen Leuten jedes Mal vertraut

Wenn du auf der Erde Liebe sähst, erntest du ein «Tschau»

Nicht viele Menschen auf diesem Planeten sind vertraut

Mit Liebe, nein, sie regeln’s mit der Faust

Matze, bitte sag mir, wann ich das Ganze kapier'

Für meine Patenkinder will ich lange existieren (yeah)

Doch soll' mein Wille eines Tages mal geschehen

Kommt der Tag, an dem wir zwei uns wiedersehen

Doch bis dahin werd' ich die Sterne zählen, in die Ferne sehen

Und mich freuen auf das, was kommt

Ich wollte nur über die Berge gehen und nicht die Scherben zählen

Du bleibst ein Freund, egal, was kommt

Doch bis dahin werd' ich die Sterne zählen, in die Ferne sehen

Und mich freuen auf das, was kommt

Ich wollte nur über die Berge gehen und nicht die Scherben zählen

Du bleibst ein Freund, egal, was kommt

Bevor ich geh', will ich dir sagen:

Das Leben malt die schönsten Bilder immer nur mit Narben

Ich hab' seit ein paar Tagen nicht geschlafen, weil ich träum'

Von einer Welt, in der wir unsern Garten nicht umzäun' (yeah)

Jedes Mal, wenn ich zum Himmel schau', dann wird mir klar:

Irgendwann bin ich hier weg, dann wird nichts mehr, wie es war

Ich frag' mich jeden Tag, wie’s dort ist, wo du bist

Kein Jahr in all der Zeit, wo ich dich nicht vermiss'

Aber bitte glaub mir, ich hab' nie gedacht, wie lang es geht

Für ein ganz normales Leben ist es scheinbar schon zu spät

Ich wollte hier nicht leben, mich hat nie jemand gefragt

Es war Liebe zur Musik — von der Wiege bis ins Grab

Matze, bitte sag mir, wann ich das Ganze kapier'

An manchen Tagen will ich gar nicht existieren (yeah)

Doch soll mein Wille eines Tages mal geschehen

Kommt der Tag, an dem wir zwei uns wiedersehen

Doch bis dahin werd' ich die Sterne zählen, in die Ferne sehen

Und mich freuen auf das, was kommt

Ich wollte nur über die Berge gehen und nicht die Scherben zählen

Du bleibst ein Freund, egal, was kommt

Doch bis dahin werd' ich die Sterne zählen, in die Ferne sehen

Und mich freuen auf das, was kommt

Ich wollte nur über die Berge gehen und nicht die Scherben zählen

Du bleibst ein Freund, egal, was kommt

Wir hab’n uns lange nicht geseh’n

Ich brauchte Zeit, um das alles zu verstehen

Heute weiß ich, du kannst hören, was ich sag'

Dir geht es gut, ich hoff', ich stör' nicht jedes Mal

Wenn ich hoch zu dir aufschrei', nach deiner Hilfe frag'

Lass mich für Frieden sorgen, denn er verschwindet grad

Ich werd' mein Bestes geben, bis ich alle Träume hol'

Wir werden uns wiedersehen — ich freu' mich schon!

Doch bis dahin werd' ich die Sterne zählen, in die Ferne sehen

Und mich freuen auf das, was kommt

Ich wollte nur über die Berge gehen und nicht die Scherben zählen

Du bleibst ein Freund, egal, was kommt

Doch bis dahin werd' ich die Sterne zählen, in die Ferne sehen

Und mich freuen auf das, was kommt

Ich wollte nur über die Berge gehen und nicht die Scherben zählen

Du bleibst ein Freund, egal, was kommt

Перевод песни

Давно не виходив на зв’язок — вибачте

Тепер у мене є бажання поговорити з вами, і я пишу

Все від душі — «Як справи?»;

"Що ти робиш?";

"Як це?"

«Звичне для мене, бережись!»

- забудь це!

Я відмовився від останніх кількох років заради своєї кар’єри

Без перерви просто пройшовся по черепках

Я взяв своє майбутнє у свої руки

Якщо ви не ставите перед собою цілей, ви досягли цього (так)

Я щоразу довіряв не тим людям

Якщо ти посієш любов на землі, ти пожнеш "Tschau"

Не багато людей на цій планеті знайомі

З любов’ю ні, кулаками вирішують

Маце, скажіть, будь ласка, коли я все зрозумію

Для своїх хрещеників я хочу існувати довго (так)

Але одного дня моя воля має бути виконана

Настане день, коли ми знову зустрінемося

Але до того часу я буду рахувати зірки, дивитися вдалину

І я з нетерпінням чекаю того, що буде

Мені просто хотілося пройтися горами і не рахувати осколків

Ти залишається другом незважаючи ні на що

Але до того часу я буду рахувати зірки, дивитися вдалину

І я з нетерпінням чекаю того, що буде

Мені просто хотілося пройтися горами і не рахувати осколків

Ти залишається другом незважаючи ні на що

Перш ніж піти, я хочу вам сказати:

Життя малює найкрасивіші картини лише шрамами

Я не спав кілька днів, бо сниться

Зі світу, в якому ми не обгороджуємо свій сад (так)

Щоразу, дивлячись на небо, я розумію:

В якийсь момент мене не буде, тоді нічого не буде так, як було

Я щодня запитую себе, як там, де ти

За весь час я не сумував за тобою

Але, будь ласка, повірте мені, я ніколи не думав, скільки часу це займе

Мабуть, для цілком нормального життя вже пізно

Я не хотів тут жити, мене ніхто ніколи не питав

Це була любов до музики — від колиски до могили

Маце, скажіть, будь ласка, коли я все зрозумію

Деякі дні я не хочу існувати (так)

Але одного дня моя воля буде виконана

Настане день, коли ми знову зустрінемося

Але до того часу я буду рахувати зірки, дивитися вдалину

І я з нетерпінням чекаю того, що буде

Мені просто хотілося пройтися горами і не рахувати осколків

Ти залишається другом незважаючи ні на що

Але до того часу я буду рахувати зірки, дивитися вдалину

І я з нетерпінням чекаю того, що буде

Мені просто хотілося пройтися горами і не рахувати осколків

Ти залишається другом незважаючи ні на що

Ми давно не бачилися

Мені потрібен був час, щоб зрозуміти все це

Сьогодні я знаю, що ви чуєте, що я говорю

З тобою все добре, сподіваюся, що я не заважаю тобі кожного разу

Коли я кличу до тебе, попроси твоєї допомоги

Дозволь мені помиритися, бо він просто зникає

Я буду робити все можливе, поки не здобуду всі мрії

Зустрінемось ще - я з нетерпінням чекаю!

Але до того часу я буду рахувати зірки, дивитися вдалину

І я з нетерпінням чекаю того, що буде

Мені просто хотілося пройтися горами і не рахувати осколків

Ти залишається другом незважаючи ні на що

Але до того часу я буду рахувати зірки, дивитися вдалину

І я з нетерпінням чекаю того, що буде

Мені просто хотілося пройтися горами і не рахувати осколків

Ти залишається другом незважаючи ні на що

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди