Fascination - Richard Tauber, Henry Geehl
С переводом

Fascination - Richard Tauber, Henry Geehl

Альбом
Richard Tauber Vol. 10
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
183800

Нижче наведено текст пісні Fascination , виконавця - Richard Tauber, Henry Geehl з перекладом

Текст пісні Fascination "

Оригінальний текст із перекладом

Fascination

Richard Tauber, Henry Geehl

Оригинальный текст

On the summer night when we met

Just a passing glance, that was a-all you gave me

But a magic power, had me from that hour

And I felt your charm like a mantel enfold me

I tried to forget, all in vane

Ever since I need you like flowers need the dew

Now my loving heart bows to fate in surrender

And forever more I love you

All I need is your bright eyes to shine

While your lips to mine with rapture are pressing

And so now by my side you will stay

And hour already is my greatest blessing

When I’m weary, I’m longing to rest

My head on your breast, my deep love possessing

Your mate, as your my soul, your my fate, your my own

I can only be happy with you

On that summer night when we met (when we met)

Just a passing glance, that was all that you gave me

There and then I fell, 'neith your magic spell

And your fascinator, forever enswayed me

I tried to forget, all in vane

Ever since I need you like flowers need the dew

Now my loving heart bows to fate in surrender

And forever more, I love you

And forever I love…, I love you…

Перевод песни

Літньої ночі, коли ми зустрілися

Лише мимохідний погляд, це все, що ви мені дали

Але з тієї години у мене була магічна сила

І я відчула твою чарівність, наче камінна поличка, огорнула мене

Я намагався забути, все в флюгері

Відтоді, як ти потрібен мені, як квітам потрібна роса

Тепер моє любляче серце схиляється перед долі в капітуляції

І вічно я люблю тебе

Мені потрібні лише твої яскраві очі, щоб сяяти

Поки твої губи до моїх із захопленням притискаються

І тому тепер зі мною ви залишитеся

І година вже — моє найбільше благословення

Коли я втомлений, я хочу відпочити

Моя голова на твоїх грудях, моє глибоке кохання

Твій друг, як твоя моя душа, твоя моя доля, твоя моя власна

Я можу бути лише щасливий з тобою

Тієї літньої ночі, коли ми зустрілися (коли ми зустрілися)

Лише мимохідний погляд, це все, що ти мені дав

Тут і тоді я впав, "ні твоє магічне заклинання".

І твій чарівник назавжди захопив мене

Я намагався забути, все в флюгері

Відтоді, як ти потрібен мені, як квітам потрібна роса

Тепер моє любляче серце схиляється перед долі в капітуляції

І назавжди більше, я люблю тебе

І вічно я кохаю…, я люблю тебе…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди