Je viens vous voir - Richard Galliano, Allain Leprest
С переводом

Je viens vous voir - Richard Galliano, Allain Leprest

  • Альбом: Voce a mano

  • Рік виходу: 1992
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:00

Нижче наведено текст пісні Je viens vous voir , виконавця - Richard Galliano, Allain Leprest з перекладом

Текст пісні Je viens vous voir "

Оригінальний текст із перекладом

Je viens vous voir

Richard Galliano, Allain Leprest

Оригинальный текст

C’est des marmots, c’est grand comme ça la la

A Bogota, c’est des forçats la la

Ca mord, ça meurt, ça pioche dans l’or

Ca gagne des gnons et l’soir ça dort

Sur l’oreiller de leur trottoir

Va donc les voir

Elle est toute seule dans sa cuisine la la

Plus de clébard, plus de cousine la la

Y a plus rien d’chaud dans son frigo

Y a plus d’espoir, y a plus d'écho

Plus de désir, plus de mémoire

Va donc la voir

Il est en berne, il tire sa peine la la

Il prend tout seul son café crème la la

Il s’tire une balle mais il se loupe

Dix balles cinquante dans la soucoupe

Y a plus d’histoire, plus de pourboire

Va le revoir

T’aimes pas Manet, t’aimes pas Beethov' la la

T’aimes pas aimer, t’aimes pas I love la la

Toi t’aimes rien, t’aimes que ton chien

T’as l’eau chez toi mais l’eau c’est rien

Quand t’as personne pour l’entreboire

Va te faire voir

Ca manque d’amour dans la basse-cour la la

Le bon Dieu a les bras trop courts la la

Les gens sont beaux, le monde est bête

Quand on jettera des cacahuètes

Dans l’fond du zoo au fond du square

Venez vous voir

Je chante ce soir pas loin d’Honfleur la la

J’mange un piano vers les vingt heures la lalala

Je ramène tout l’monde, les gosses, ma gueule

Le mec perdu, la vieille toute seule

C’est pour l’amour, pas pour la gloire

Je viens vous voir

C’est pour l’amour, pas pour la gloire

Je viens vous voir

Перевод песни

Це нахаби, він великий, як той ля-ля

У Боготі це каторжники ля-ля

Клює, вмирає, золото копає

Заробляє гроші і ночами спить

На їх тротуарі подушку

Тож іди до них

Вона сама на своїй кухні ля-ля

Немає більше мутта, немає більше кузини ля-ля

У його холодильнику не залишилося нічого гарячого

Немає більше надії, немає більше відлуння

Більше бажання, більше пам’яті

Тож іди до неї

Він на півщогли, він бореться

Він бере свій кавовий крем сам, ля-ля

Він стріляє, але пропускає

Десять куль п'ятдесят у блюдце

Там більше історії, більше підказок

Іди до нього ще раз

Тобі не подобається Мане, тобі не подобається Бетхов ля-ля

Тобі не подобається любов, тобі не подобається я люблю ля-ля

Ти нічого не любиш, ти любиш лише свого собаку

У вас вдома є вода, але вода нічого

Коли у вас немає нікого для антребуару

На хуй ти

Немає кохання на дворі ля ля

У доброго Господа занадто короткі руки ля-ля

Люди прекрасні, світ німий

Коли ми кидаємо арахіс

У задній частині зоопарку в задній частині площі

приходь до тебе

Сьогодні ввечері я співаю недалеко від Онфлер-ла-ла

Я їм фортепіано близько восьмої години, ляля

Я повертаю всіх, дітей, своє обличчя

Загублений хлопець, стара жінка зовсім одна

Це заради кохання, а не заради слави

я йду до тебе

Це заради кохання, а не заради слави

я йду до тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди