Streets of Amsterdam - Richard Ashcroft
С переводом

Streets of Amsterdam - Richard Ashcroft

  • Альбом: Natural Rebel

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:20

Нижче наведено текст пісні Streets of Amsterdam , виконавця - Richard Ashcroft з перекладом

Текст пісні Streets of Amsterdam "

Оригінальний текст із перекладом

Streets of Amsterdam

Richard Ashcroft

Оригинальный текст

Do you remember, remember the days

Life was easy, we felt no pain

Do you remember, remember the time

Love was passion and there were no crimes, but…

Eyes grow weak and skin gets tired

I know we gotta walk that mile

Eyes grow weak and skin gets tired

I know we gotta walk that mile

Oh, can we go walkin' together

Through the streets of Amsterdam

Stop for a coffee, it was stone cold

Nevermind, we could just let it roll

Let it roll, let it roll

We could just let it roll

Let it roll, let it roll

You could be Yoko and I could be John, yeah

We’ll stay in bed and they’ll ban the bomb

Our clutching hands, dodging bikes and trams

I wanna see you in a neon glance

Eyes grow weak and skin gets tired

I know we gotta walk that mile

Eyes grow weak and skin gets tired

I know we gotta walk that mile

Oh, can we go walkin' together

Through the streets of Amsterdam

Stop for a coffee, it was stone cold

Nevermind, we could just let it roll

Let it roll, let it roll

We could just let it roll

Let it roll, let it roll

Tryin' means nothin' at all

Tryin' means nothin' at all

Means nothin' at all

Means nothin' at all

Oh, can we go walkin' together

Through the streets of Amsterdam

Stop for a coffee, it was stone cold

Nevermind, we could just let it roll

Let it roll, let it roll

We could just let it roll

Can we go walkin' together

Through the streets of Amsterdam

Stop for a coffee, it was stone cold

Nevermind, we could just let it roll

Ooh yeah

Can we go walkin' together

Through the streets of Amsterdam

Stop for a coffee, it was stone cold

Nevermind, we could just let it roll

Let it roll

Can we go walkin' together

Through the streets of Amsterdam

Перевод песни

Пам’ятаєте, пам’ятаєте дні

Життя було легким, ми не відчували болю

Пам’ятаєте, пам’ятаєте час

Любов була пристрастю, і не було злочинів, але…

Очі стають слабкими, шкіра втомлюється

Я знаю, що ми повинні пройти цю милю

Очі стають слабкими, шкіра втомлюється

Я знаю, що ми повинні пройти цю милю

О, може ми підемо погуляти разом

Вулицями Амстердама

Зупиніться на каву, було холодно

Неважливо, ми можемо просто дозволити це

Нехай котиться, нехай котиться

Ми можемо просто дозволити це покататися

Нехай котиться, нехай котиться

Ти можеш бути Йоко, а я можу бути Джоном, так

Ми залишимося в ліжку, і вони заборонять бомбу

Наші стиснуті руки, ухиляючись від велосипедів і трамваїв

Я бачу вас в неоновому погляді

Очі стають слабкими, шкіра втомлюється

Я знаю, що ми повинні пройти цю милю

Очі стають слабкими, шкіра втомлюється

Я знаю, що ми повинні пройти цю милю

О, може ми підемо погуляти разом

Вулицями Амстердама

Зупиніться на каву, було холодно

Неважливо, ми можемо просто дозволити це

Нехай котиться, нехай котиться

Ми можемо просто дозволити це покататися

Нехай котиться, нехай котиться

Спробувати – це взагалі нічого

Спробувати – це взагалі нічого

Зовсім нічого не означає

Зовсім нічого не означає

О, може ми підемо погуляти разом

Вулицями Амстердама

Зупиніться на каву, було холодно

Неважливо, ми можемо просто дозволити це

Нехай котиться, нехай котиться

Ми можемо просто дозволити це покататися

Можемо підійти погуляти разом

Вулицями Амстердама

Зупиніться на каву, було холодно

Неважливо, ми можемо просто дозволити це

О, так

Можемо підійти погуляти разом

Вулицями Амстердама

Зупиніться на каву, було холодно

Неважливо, ми можемо просто дозволити це

Нехай покотиться

Можемо підійти погуляти разом

Вулицями Амстердама

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди