These People - Richard Ashcroft
С переводом

These People - Richard Ashcroft

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:49

Нижче наведено текст пісні These People , виконавця - Richard Ashcroft з перекладом

Текст пісні These People "

Оригінальний текст із перекладом

These People

Richard Ashcroft

Оригинальный текст

Imagine your life without a melody

This sweet love song for you for me to sing

Imagine my life without your morning smile

Your look of love that says, ‘stay awhile'

These people, sent to test us

Sent to play with our minds

Come on baby

We’re a little stronger

I know we can survive

Oh yeah

Moving through a different part of our lives

On a raging sea they say that man survived

We move them to a different part of our heart

Come on baby now

Let us start

These people, sent to test us

Sent to play with our minds

Come on baby

We’re a little stronger

I know we can survive

I, I know we can survive

Oh Oh Oh

Could there be life without a melody?

A soixante-neuf without the erotique?

Imagine my life without your morning smile

That look of love that says, ‘stay awhile'

These people, sent to test us

Sent to play with our minds

Come on baby

We’re a little stronger

I know we can survive

(I know we can survive)

These people, sent to test us

Sent to play with our minds

Come on baby

We’re a little stronger

I know we can survive

(I know we can survive)

I know we can survive

(I know we can survive)

(I know we can survive)

I feel like a number one again

I’m like I’m born again

Hand in hand in the sun

Hand in hand in the sun

Hand in hand in the sun

Ooh yeah

Перевод песни

Уявіть своє життя без мелодії

Цю солодку пісню про кохання для вас, щоб я заспівала

Уявіть моє життя без твоєї ранкової посмішки

Твій закоханий вигляд, який каже: «залишайся на деякий час»

Ці люди, надіслані нас перевірити

Надіслано пограти з нашим розумом

Давай мала

Ми трошки сильніші

Я знаю, що ми можемо вижити

О так

Переміщення через різну частину нашого життя

Кажуть, що на розбурханому морі чоловік вижив

Ми переносимо їх в іншу частину нашого серця

Давай, дитино

Давайте почнемо

Ці люди, надіслані нас перевірити

Надіслано пограти з нашим розумом

Давай мала

Ми трошки сильніші

Я знаю, що ми можемо вижити

Я знаю, що ми можемо вижити

О О О

Чи може бути життя без мелодії?

Soixante-neuf без еротики?

Уявіть моє життя без твоєї ранкової посмішки

Цей закоханий погляд, який каже: «залишайся на деякий час»

Ці люди, надіслані нас перевірити

Надіслано пограти з нашим розумом

Давай мала

Ми трошки сильніші

Я знаю, що ми можемо вижити

(Я знаю, що ми можемо вижити)

Ці люди, надіслані нас перевірити

Надіслано пограти з нашим розумом

Давай мала

Ми трошки сильніші

Я знаю, що ми можемо вижити

(Я знаю, що ми можемо вижити)

Я знаю, що ми можемо вижити

(Я знаю, що ми можемо вижити)

(Я знаю, що ми можемо вижити)

Я знову почуваюся номером один

Я ніби народився заново

Рука об руку на сонці

Рука об руку на сонці

Рука об руку на сонці

О, так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди