Keys To The World - Richard Ashcroft
С переводом

Keys To The World - Richard Ashcroft

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:42

Нижче наведено текст пісні Keys To The World , виконавця - Richard Ashcroft з перекладом

Текст пісні Keys To The World "

Оригінальний текст із перекладом

Keys To The World

Richard Ashcroft

Оригинальный текст

Institutions, you ran through them

Oh, from the age of five

And no one loves you,

Cares if you lived or you died

Here we go again

In your room your idle pleasures

The sinking sands fell through the net

No one to catch them

Here we go again

In your room your idle pleasures

The sinking sands

Perhaps I could make it better

I’ve got the keys to the world yeah

Oh mixed up world

I’ve got the keys to the world yeah

Oh suicidal world

I’ve got the keys to the world yeah

Oh mixed up world

I’ve got the kets to the world yeah

Whatcha gonna do when we get them?

(when we get them)?

Confrontations, you expect them

Oh from someone you never loved

And there’s no point fighting,

The truth is they’ll never return

Here we go again

In your room your idle pleasures

The sinking sands, you fell through the net

No one to catch you

Here we go again

In your room your idle pleasures

The sinking sands

Perhaps I could make it better

I’ve got the keys to the world yeah

Oh mixed up world

I’ve got the keys the world yeah

Whatcha gonna do when we get them?

I’ve got the keys to the world yeah

Oh suicidal world

I’ve got the keys to the world yeah

Whatcha gonna do when we get them?

(…takes my logic, cos of what will be will be,

Take ya down, let me begin, it’s like a slow

Train moving out of your head…)

Перевод песни

Інституції, ви пройшли через них

О, з п’яти років

І ніхто тебе не любить,

Хіба що ви жили чи померли

Ми знову

У вашій кімнаті ваше бездіяльне задоволення

Тонучі піски провалилися крізь сітку

Їх немає кому зловити

Ми знову

У вашій кімнаті ваше бездіяльне задоволення

Тонучі піски

Можливо, я міг би зробити це краще

У мене є ключі від світу, так

О, змішаний світ

У мене є ключі від світу, так

О самогубний світ

У мене є ключі від світу, так

О, змішаний світ

У мене є кети до світу, так

Що ми будемо робити, коли ми їх отримаємо?

(коли ми їх отримаємо)?

Конфронтації, ви їх очікуєте

О, від того, кого ви ніколи не любили

І немає сенсу воювати,

Правда в тому, що вони ніколи не повернуться

Ми знову

У вашій кімнаті ваше бездіяльне задоволення

Тонучи піски, ти провалився крізь сітку

Нікому вас не зловити

Ми знову

У вашій кімнаті ваше бездіяльне задоволення

Тонучі піски

Можливо, я міг би зробити це краще

У мене є ключі від світу, так

О, змішаний світ

У мене є ключі від світу, так

Що ми будемо робити, коли ми їх отримаємо?

У мене є ключі від світу, так

О самогубний світ

У мене є ключі від світу, так

Що ми будемо робити, коли ми їх отримаємо?

(...з огляду на мою логіку, оскільки що буде буде,

Зніміть вас, дозвольте мені почати, це як повільно

Потяг рухається з твоєї голови…)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди