
Нижче наведено текст пісні Verte Dormida , виконавця - Ricardo Montaner з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ricardo Montaner
Verte dormida, cerquita mio,
Con la brisita que da tu respiracion,
Verte dormida, a media noche,
Con la semblanza de estar durmiendo en paz.
Verte dormida, cerquita tuyo,
Hay un encuentro a media cama hacia las tres,
Verte dormida, de madrugada,
Semi desnuda y de frio hasta los pies.
Fantasia, te van mojando el sueño,
Se hacen olas en las sabanas,
Voy dejandome llevar.
Verte dormida, estrellada como noche,
Voy ganandole al cansancio,
Y caigo en contemplacion,
La mas hermosa del mundo se me arrima,
Se despierta a mi derecha y para mi.
Verte dormida y no atreverme a despertarte,
Para no perder detalle voy bajando tu perfil,
La mas hermosa del mundo se me arrima,
Esa magia es exclusiva y para mi.
Verte dormida, te hablo en secreto,
Y te confienso, mas que amor mi devocion,
Te veo dormida y tu no te enteras,
Y yo susurro una cancion mirandote.
Fantasia, te van mojando el sueño,
Se hacen olas en las sabanas,
Voy dejandome llevar.
Verte dormida, estrellada como noche,
Voy ganandole al cansancio,
Y caigo en contemplacion,
La mas hermosa del mundo se me arrima,
Se despierta a mi derecha y para mi.
Verte dormida y no atreverme a despertarte,
Para no perder detalle voy bajando tu perfil,
La mas hermosa del mundo se me arrima,
Esa magia es exclusiva y para mi.
Verte dormida si es ver y no tocar,
Con tanto cielo y yo sin poder volar.
Verte dormida ooo…
La mas hermosa del mundo se me arrima
Esa magia es exclusiva y todita para mi.
Verte dormida, cerquita tuyo,
Hay un encuentro a media cama hacia las tres,
Verte dormida, de madrugada,
Semi desnuda y de frio hasta los pies.
Побачимо, ти спиш, поруч зі мною,
З маленьким вітерцем, що дарує тобі подих,
Побачимось сплячим, опівночі,
З виглядом спокійно спить.
Побачимо, що ти спиш, поруч,
Близько третьої буде зустріч на півліжка,
Побачимось сплячим на світанку,
Напівголий і холодний до ніг.
Фантазія, вони роблять твою мрію вологою,
У саванах робляться хвилі,
я відпускаю.
Побачимо, ти спиш, зоряний, як ніч,
Я перемагаю втому,
І я впадаю в роздуми,
Найкрасивіший у світі наближається до мене,
Воно прокидається праворуч і для мене.
Бачимо, що ти спиш і не смій розбудити тебе,
Щоб не втратити деталі, я збираюся опустити ваш профіль,
Найкрасивіший у світі наближається до мене,
Ця магія ексклюзивна і для мене.
До зустрічі, спить, я говорю з тобою таємно,
І я зізнаюся тобі, більше ніж люблю свою відданість,
Я бачу, як ти спиш, а ти не знаєш,
І я шепочу пісню, дивлячись на тебе.
Фантазія, вони роблять твою мрію вологою,
У саванах робляться хвилі,
я відпускаю.
Побачимо, ти спиш, зоряний, як ніч,
Я перемагаю втому,
І я впадаю в роздуми,
Найкрасивіший у світі наближається до мене,
Воно прокидається праворуч і для мене.
Бачимо, що ти спиш і не смій розбудити тебе,
Щоб не втратити деталі, я збираюся опустити ваш профіль,
Найкрасивіший у світі наближається до мене,
Ця магія ексклюзивна і для мене.
Бачити, як ти спиш, якщо це бачити, а не торкатися,
З таким небом і я без можливості літати.
до побачення, ти спиш ооо...
Найкрасивіший у світі наближається до мене
Ця магія ексклюзивна і все для мене.
Побачимо, що ти спиш, поруч,
Близько третьої буде зустріч на півліжка,
Побачимось сплячим на світанку,
Напівголий і холодний до ніг.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди