The Ancient Forest of Elves - Luca Turilli's Rhapsody
С переводом

The Ancient Forest of Elves - Luca Turilli's Rhapsody

Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
293780

Нижче наведено текст пісні The Ancient Forest of Elves , виконавця - Luca Turilli's Rhapsody з перекладом

Текст пісні The Ancient Forest of Elves "

Оригінальний текст із перекладом

The Ancient Forest of Elves

Luca Turilli's Rhapsody

Оригинальный текст

To the wind I will sing the tale of the king

That reigned in peace and love

Of the one of the man who crossed the path

Of the ancient forest of elves

To the wind I will sing the tale of the king

That reigned in peace and love

Of the one of the man who crossed the path

Of the ancient forest of elves

Old lands and red dragons filled his open eyes

Kings, queens and proud warriors in his magic dreams

Mystical energies led him straight there

To the lonely holy wild path

To the wind I will sing the tale of the king

That reigned in peace and love

Of the one of the man who crossed the path

Of the ancient forest of elves

To the wind I will sing the tale of the king

That reigned in peace and love

Of the one of the man who crossed the path

Of the ancient forest of elves

Starfire burning upon the silent lake

While sleep is welcome thanks to my dear elves

Shadows are coming to take his brave soul

To bring it in the lost forgotten world

To the wind I will sing the tale of the king

That reigned in peace and love

Of the one of the man who crossed the path

Of the ancient forest of elves

To the wind I will sing the tale of the king

That reigned in peace and love

Of the one of the man who crossed the path

Of the ancient forest of elves

And may the timespell clear his last sin

Ride on the comet to make him free

And may his brave mind endure the pain

Of cosmic evil trying to prevail

«And so a new legend begins…

The borders of space and time are broken once again

And the wise energy of cosmos calls for another hero…

There in the twilight lands of the north

Where the laments of suffering souls rise!»

To the wind I will sing the tale of the king

That reigned in peace and love

Of the one of the man who crossed the path

Of the ancient forest of elves

To the wind I will sing the tale of the king

That reigned in peace and love

Of the one of the man who crossed the path

Of the ancient forest of elves

To the wind I will sing the tale of the king

That reigned in peace and love

Of the one of the man who crossed the path

Of the ancient forest of elves

Of the ancient forest of elves

Of the ancient forest of elves

Перевод песни

Вітру я заспіваю казку про царя

Це панував у мирі й любові

Чоловіка, який перетнув шлях

Стародавнього лісу ельфів

Вітру я заспіваю казку про царя

Це панував у мирі й любові

Чоловіка, який перетнув шлях

Стародавнього лісу ельфів

Старі землі й червоні дракони заповнили його відкриті очі

Королі, королеви та горді воїни в його чарівних мріях

Містичні енергії привели його прямо туди

До самотнього святого дикого шляху

Вітру я заспіваю казку про царя

Це панував у мирі й любові

Чоловіка, який перетнув шлях

Стародавнього лісу ельфів

Вітру я заспіваю казку про царя

Це панував у мирі й любові

Чоловіка, який перетнув шлях

Стародавнього лісу ельфів

Зоряний вогонь горить на тихому озері

Хоча сон вітається завдяки моїм любим ельфам

Тіні приходять, щоб забрати його хоробру душу

Щоб принести у втрачений забутий світ

Вітру я заспіваю казку про царя

Це панував у мирі й любові

Чоловіка, який перетнув шлях

Стародавнього лісу ельфів

Вітру я заспіваю казку про царя

Це панував у мирі й любові

Чоловіка, який перетнув шлях

Стародавнього лісу ельфів

І нехай час очистить його останній гріх

Покатайтеся на кометі, щоб зробити його вільним

І нехай його хоробрий розум витримає біль

Космічного зла, що намагається перемогти

«І ось починається нова легенда…

Межі простору й часу знову порушуються

А мудра енергія космосу кличе іншого героя…

Там, у сутінкових землях півночі

Там, де підіймаються голоси стражденних душ!»

Вітру я заспіваю казку про царя

Це панував у мирі й любові

Чоловіка, який перетнув шлях

Стародавнього лісу ельфів

Вітру я заспіваю казку про царя

Це панував у мирі й любові

Чоловіка, який перетнув шлях

Стародавнього лісу ельфів

Вітру я заспіваю казку про царя

Це панував у мирі й любові

Чоловіка, який перетнув шлях

Стародавнього лісу ельфів

Стародавнього лісу ельфів

Стародавнього лісу ельфів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди