Winter Wonderland - Renée Fleming, Wynton Marsalis
С переводом

Winter Wonderland - Renée Fleming, Wynton Marsalis

  • Альбом: Christmas In New York

  • Год: 2012
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:50

Нижче наведено текст пісні Winter Wonderland , виконавця - Renée Fleming, Wynton Marsalis з перекладом

Текст пісні Winter Wonderland "

Оригінальний текст із перекладом

Winter Wonderland

Renée Fleming, Wynton Marsalis

Оригинальный текст

Suenan las campanas del trineo, ¿estás escuchando?!

En la pista, la nieve se glis’nin '

Una vista hermosa;

estamos felices esta noche

Caminar en un paraíso invernal!

Se ha ido es el pájaro azul

Llegó para quedarse es una nueva ave

Él canta una canción de amor, a medida que avanzamos

Caminar en un paraíso invernal!

En la pradera podemos construir un muñeco de nieve

Entonces fingir que es Parson Brown

Él va a decir «¿Está usted casado?»

Vamos a decir «No, hombre y seguramente tú puedes hacer

El trabajo cuando estás en la ciudad!

«Más tarde, vamos a conspirar

Como soñamos por el fuego

Para afrontar sin miedo los planes que hemos hecho

Caminar en un paraíso invernal!

En la pradera podemos construir un muñeco de nieve

Entonces fingir que es Parson Brown

Él va a decir «¿Está usted casado?»

Vamos a decir «No, hombre y seguramente tú puedes hacer

El trabajo cuando estás en la ciudad!

«Y más adelante, vamos a conspirar

Como soñamos por el fuego

Para afrontar sin miedo los planes que hemos hecho

Caminar en un invierno …

Es hermosa la vista;

estamos felices esta noche

Caminar en un invierno …

Y canta una canción de amor, a medida que avanzamos

Caminar en un paraíso invernal!

Перевод песни

Дзвонять сани, чуєш?!

На трасі сніг блищить

Гарний вид;

ми щасливі сьогодні ввечері

Прогулянка по зимовій країні чудес!

Зникла синя пташка

Він залишився тут, це новий птах

Він співає пісню про кохання, коли ми йдемо

Прогулянка по зимовій країні чудес!

На лузі ми можемо побудувати сніговика

Тож уявіть, що це Парсон Браун

Він скаже: «Ти одружений?»

Скажімо: «Жодна людина, і ти, безумовно, можеш

Робота, коли ти в місті!

«Пізніше ми влаштуємо змову

Як нам сниться вогонь

Щоб безстрашно зустрічатися зі своїми планами

Прогулянка по зимовій країні чудес!

На лузі ми можемо побудувати сніговика

Тож уявіть, що це Парсон Браун

Він скаже: «Ти одружений?»

Скажімо: «Жодна людина, і ти, безумовно, можеш

Робота, коли ти в місті!

«А пізніше ми змовимося

Як нам сниться вогонь

Щоб безстрашно зустрічатися зі своїми планами

Прогулянка взимку…

Вид прекрасний;

ми щасливі сьогодні ввечері

Прогулянка взимку…

І співайте пісню про кохання, як ми йдемо

Прогулянка по зимовій країні чудес!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди