Нижче наведено текст пісні The Grace of Undómiel , виконавця - Howard Shore, Renée Fleming з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Howard Shore, Renée Fleming
THE EVENING STAR
text by PHILIPPA BOYENS, translation by DAVID SALO
(SINDARIN)
Ngil cennin eriel vi Menel aduial.
Glingant sui mîr
Síliel mae.
((I saw a star rise high in The evening sky.
It hung like a jewel
Softly shining.))
Ngil cennin firiel vi Menel aduial.
Dûr, dûr i fuin
Naenol mae.
((I saw a star fade in The evening sky.
The dark was too deep and so light died
Softly pining.))
An i ú nathant
An i naun ului
A chuil, anann cuiannen
A meleth perónen.
((For what might have been
For what never was
For a life long lived
For a love half given.))
ВЕЧОРЯ ЗІРКА
текст PHILIPPA BOYENS, переклад DAVID SALO
(СІНДАРИН)
Ngil cennin eriel vi Menel aduial.
Блискучий sui mîr
Силіель Мей.
((Я бачив зірку, що піднялася високо на Вечірньому небі.
Він висів, як коштовний камінь
Ніжно сяє.))
Ngil cennin firiel vi Menel aduial.
Dûr, dûr i fuin
Naenol mae.
((Я бачив зірку, як згасла на вечірньому небі.
Темрява була занадто глибокою, тому світло померло
Ніжно тужить.))
An i ú nathant
An i naun ului
A chuil, anann cuiannen
Мелет перонен.
((За те, що могло бути
За те, чого ніколи не було
На довге життя
За кохання наполовину дано.))
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди