Isolé - Remy
С переводом

Isolé - Remy

  • Альбом: Rémy d'Auber

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:18

Нижче наведено текст пісні Isolé , виконавця - Remy з перекладом

Текст пісні Isolé "

Оригінальний текст із перекладом

Isolé

Remy

Оригинальный текст

Si tu m'écoutes c’est qu’toi aussi t’es humain

Et qu’tu vois bien qu’elle nous ronge la maille

Y’avait des problèmes d’argent

Et ça j’l’ai écrit sur un bout de papier

On parle fort, on s’fait remarquer

C’est nous la rue, ça s’voit pas?

Abandonné comme une épave, suis pas l’troupeau

Crée-toi ton chemin, montre-leur que t’es grand, rends les baffes

Et ça j’l’ai écrit sur un bout de papier

Tu les voir venir, tu sais, tu l’sens, on va p’tête pas mourir ensemble

J’ai des potes qui ont fini en sang

J’peux pas m’taire devant les remarques

J’rappe le bitume de nos grands reufs

Moi j’ai versé des larmes et puis ma haine a pris de l’ampleur

Si j’pouvais arranger les choses avec seulement un bouton

Si j’pouvais faire manger tout le monde avec seulement un mouton

La rue devant l'épicerie, envoie un euro d’bonbon my friend

Si tu passes pas les vitesses tu vas peut-être finir à Fresnes

Et ça j’l’ai écrit sur un bout de papier

C’est quand t’as quelque chose en poche qu’la rue commence à palper

J’dois m’y faire, j’me rattrape et j’accélère

J’l’ai toujours voulu mais j’me vois pas être célèbre

Sacré vie d’bâtard

Le chemin est long, faut pas que j’m’attarde

J’me sens un peu comme sur le périph en panne

Je fais des rêves la nuit au bord de l’eau

Oh pardonne-moi si j’m’isole

J’ai pas la tête à ça, j’ouvrirai pas tes news

Je sais ce que la vie m’a appris

Je veux connaitre le goût d'être libre

Oh pardonne-moi si j’m’isole

J’ai pas la tête à ça, donc j’ouvrirai pas tes news

Je sais ce que la vie m’a appris, oui

Je veux connaitre le goût d'être libre

Oh pardonne-moi si j’m’isole

Après la virgule, vient le point

Mais l’histoire est tellement grande

Peut-être que je regarde trop loin

Parce que ma place est là-bas

C’est pas trop dans mes habitudes de rester longtemps au phone

Moi j’suis plutôt dans l’réel, moi j’suis plus trop dans l’blabla

Mélancolique à mes heures perdues pour me les rappeler

Et ça j’l’ai écrit sur un bout de papier

Remplis ta personnalité d’authenticité

En vrai, reste toi-même, tu sens vers qui tu dois prouver

J’me parle à moi-même quand j'écris des textes

Problème qui remplit ma tête, j’ai l’habitude c’est banal

Y’a plein d’idées reçues, très peu d’idées concrètes

C’est p’tête pour ça qu’on traine

Moins d’gens qui nous comprennent, et plus qui nous contraignent

Et dans la douleur de mes mots, j’ai relevé tes empreintes

Les petits sont dans le hall avec un zder et une enceinte

A part mes vrais reufrès en vrai, qu’une personne qui m’a aidé

Compte pas trop sur les gens, sinon tu pourras plus compter

Aïe aïe aïe

Solitude quand tu m’tenais, tu voulais pas m’ché-la

On pue la rue et on veut pas s’vé-la

Sacré vie d’bâtard

Le chemin est long, faut pas que j’m’attarde

J’me sens un peu comme sur le périph en panne

Je fais des rêves la nuit au bord de l’eau

Oh pardonne-moi si j’m’isole

J’ai pas la tête à ça, j’ouvrirai pas tes news

Je sais ce que la vie m’a appris

Je veux connaitre le goût d'être libre

Oh pardonne-moi si j’m’isole

J’ai pas la tête à ça, donc j’ouvrirai pas tes news

Je sais ce que la vie m’a appris, oui

Je veux connaitre le goût d'être libre

Oh pardonne-moi si j’m’isole

Перевод песни

Якщо ти мене слухаєш, ти теж людина

І щоб ви бачили, що вона гризе наші шви

Були проблеми з грошима

І це я написав на аркуші паперу

Ми голосно говоримо, нас помічають

Ми вулиця, ти не бачиш?

Покинутий, як аварія, не йдіть за стадом

Створіть свій власний шлях, покажіть їм, що ви чудові, віддайте їм ляпаса

І це я написав на аркуші паперу

Ти бачиш, як вони приходять, ти знаєш, ти це відчуваєш, ми не помремо разом

У мене є друзі, які опинилися в крові

Я не можу мовчати перед зауваженнями

Я репу бітум наших великих яєць

Я пролила сльози, а потім моя ненависть зросла

Якби я міг все виправити за допомогою кнопки

Якби я міг нагодувати всіх лише однією вівцею

Вулиця перед продуктовим магазином, пошліть євро цукерок мій друг

Якщо ви не перемикаєте передачі, ви можете опинитися у Френі

І це я написав на аркуші паперу

Вулиця починає відчувати, коли щось маєш у кишені

Треба звикнути, доганяю і прискорююсь

Я завжди хотів цього, але я не бачу себе знаменитим

Святе сволоче життя

Дорога довга, я не повинен затримуватися

Я відчуваю себе трохи як на розбитій кільцевій дорозі

Мені сняться вночі біля води

О, вибач мені, якщо я ізолюю себе

Я не в настрої для цього, я не буду відкривати ваші новини

Я знаю, чого навчило мене життя

Я хочу знати смак вільності

О, вибач мені, якщо я ізолюю себе

Я не маю на це голови, тому я не буду відкривати ваші новини

Я знаю, чого навчило мене життя, так

Я хочу знати смак вільності

О, вибач мені, якщо я ізолюю себе

Після коми йде крапка

Але історія така велика

Можливо, я дивлюся занадто далеко

Бо там моє місце

Я не маю звичок довго сидіти по телефону

Я, я більше в реальному, я, я не надто в блабла

Меланхолік у вільний час, щоб нагадувати мені про них

І це я написав на аркуші паперу

Наповніть свою особистість автентичною

По правді кажучи, будь собою, ти відчуваєш, кому ти повинен довести

Я розмовляю сама з собою, коли пишу тексти

Проблема, яка наповнює мою голову, я до неї звик, це банально

Є багато упереджених ідей, дуже мало конкретних ідей

Тому тягнемося

Менше людей, які нас розуміють, і більше тих, хто нас обмежує

І в болю своїх слів я підняв твої сліди

Малюки в залі зі здером і динаміком

Крім моїх справжніх притулків у реальному житті, це людина, яка мені допомогла

Не покладайтеся занадто на людей, інакше ви більше не зможете покладатися

AIE Aie Aie

Самотність, коли ти тримав мене, ти не хотів мене розлютити

Ми смердимо вулицею і не хочемо цього бачити

Святе сволоче життя

Дорога довга, я не повинен затримуватися

Я відчуваю себе трохи як на розбитій кільцевій дорозі

Мені сняться вночі біля води

О, вибач мені, якщо я ізолюю себе

Я не в настрої для цього, я не буду відкривати ваші новини

Я знаю, чого навчило мене життя

Я хочу знати смак вільності

О, вибач мені, якщо я ізолюю себе

Я не маю на це голови, тому я не буду відкривати ваші новини

Я знаю, чого навчило мене життя, так

Я хочу знати смак вільності

О, вибач мені, якщо я ізолюю себе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди