365 - Remi, Sensible J, Tom Scott
С переводом

365 - Remi, Sensible J, Tom Scott

Альбом
Divas and Demons
Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
233030

Нижче наведено текст пісні 365 , виконавця - Remi, Sensible J, Tom Scott з перекладом

Текст пісні 365 "

Оригінальний текст із перекладом

365

Remi, Sensible J, Tom Scott

Оригинальный текст

We are gonna get to the sunshine, we are

We are gonna get to the sunshine, we are

I just woke up somewhere on the north side

On a couch I don’t recognise, man, I really wish I had foresight

I had so many glasses last night, I’ve still got four eyes

And it’s like the fourth time in half a fortnight

I really need to sort my shit out

Thoughts I’m suppressing of hurt are suppressing my work

Yep, depression’s the worst

Need to focus on what’s at stake, should be fearful

If I don’t nail this music shit then my career’s through

I’m back selling jeans, parents giving me earfuls

«Get a real job like all of your peers do

They’re probably watching you fail through the rear-view

Of their B-M-Dub, wearing a cashmere suit

We know you don’t really give a fuck what other kids do

But you’re a man now and those other kids grew, you didn’t»

(Thanks, Mum) Finish my monologue

Go downstairs, hit the loo for after grog and bog

Raid the fridge, Rekorderlig is my hair of the dog

Then hit the streets, see my brother Tom Scott

And it’s all love

We are gonna get to the sunshine, we are

(Rem! What the fuck are you doin'?)

We are gonna get to the sunshine, we are

(You know the sunshine never comes soon enough

Then we don’t have to)

I bought this shit, knowing damn well I can’t afford the shit

Snorted all of it and ordered more of it

I’m poor as shit now, I’m talking shit now

How I’m gonna sort this shit out

One of these days, like I’m on some Mormon shit

But when you always on tour and shit

All that shit doesn’t really stick, you can always get more of it

Before you even thought of it, somebody’s sorted it out now

And pouring it out and it’s pure as shit

Shit was lit 'til the sun hit the morning with the light

Like a vampire and now I’m falling with the moon

Feeling like a huge, living piece of walking shit

Even blew the twenty that I was using to snort the shit

What’s the point?

What’s it for?

What’s it all about?

Is there nothing more to this life but a walk to the grave?

Another day, nothing changed

But the store selling coffee on my street

Where the pub was before

I was walking past there, heading for the court to

Chuck a ball in the hoop, just for the sport

Stuck up in the skin I wore from the night before

Pawned all of my endorphins for pure euphoria

And reality just kicked in

Feeling like the piece of shit that I just slipped in

But just in time, heard somebody called, «Bruv!»

Looked up, what the fuck?

Sure enough, it’s all love

We are gonna get to the sunshine, we are

We are gonna get to the sunshine, we are

Перевод песни

Ми доберемося до сонця

Ми доберемося до сонця

Я щойно прокинувся десь на півночі

На диванні, якого не впізнаю, чувак, я справді хотів би мати передбачливість

Минулої ночі в мене було стільки окулярів, у мене все ще чотири очі

І це ніби четвертий раз за півтора тижня

Мені справді потрібно розібратися зі своїм лайном

Думки про образу, які я приглушую, пригнічують мою роботу

Так, депресія - це найгірше

Потрібно зосередитися на тому, що поставлено на карту, потрібно боятися

Якщо я не впораюся з цим музичним лайном, моя кар’єра закінчена

Я знову продаю джинси, батьки дають мені на вуха

«Знайди справжню роботу, як і всі твої однолітки

Вони, ймовірно, спостерігають, як ви зазнаєте невдачі через задній вид

Їхній B-M-Dub, одягнений у кашеміровий костюм

Ми знаємо, що вам байдуже, що роблять інші діти

Але тепер ти чоловік, а ті інші діти виросли, а ти ні»

(Дякую, мама) Закінчи мій монолог

Спустіться вниз, вирушайте в туалет, щоб потрапити в афтерґрог і болото

Зробіть набіг на холодильник, Rekorderlig — це моя шерсть собаки

Тоді вийдіть на вулиці, побачите мого брата Тома Скотта

І це все любов

Ми доберемося до сонця

(Рем! Якого біса ти робиш?)

Ми доберемося до сонця

(Ви знаєте, що сонце ніколи не приходить досить швидко

Тоді нам не потрібно)

Я купив це лайно, до біса добре знаючи, що не можу собі дозволити це лайно

Понюхав все і замовив більше його

Я зараз бідний, як лайно, я зараз говорю лайно

Як я збираюся розібратися з цим лайном

Одного дня, ніби я на мормонському лайні

Але коли ти завжди в турі та лайно

Усе це лайно насправді не прилипає, ви завжди можете отримати більше його

Ще до того, як ви про це подумали, зараз хтось розібрався

І якщо вилити це, воно стане чистим, як лайно

Лайно горіло, поки сонце не засвітило ранок

Як вампір, а тепер я падаю разом із місяцем

Відчуваю себе величезним живим шматком ходячого лайна

Навіть продув двадцятку, яку я використовував, щоб нюхати лайно

В чому справа?

Для чого це ?

Про що це все?

Хіба в цьому житті немає нічого, крім прогулянки до могили?

Ще один день нічого не змінилося

Але магазин, що продає каву на мій вулиці

Де раніше був паб

Я  проходив повз, прямував до суду

Закиньте м’яч у обруч просто для спорту

Застряг у шкірі, яку я носив напередодні

Заклав усі мої ендорфіни для чистої ейфорії

І реальність тільки-но втрутилася

Відчуваю себе як лайно, в яке я щойно прослизнув

Але вчасно почув, як хтось покликав: «Брюв!»

Подивився, що за біса?

Звичайно, це все любов

Ми доберемося до сонця

Ми доберемося до сонця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди