De-ža-vu - Edo Maajka, Remi
С переводом

De-ža-vu - Edo Maajka, Remi

Альбом
Slušaj mater
Год
2019
Язык
`Боснійський`
Длительность
265290

Нижче наведено текст пісні De-ža-vu , виконавця - Edo Maajka, Remi з перекладом

Текст пісні De-ža-vu "

Оригінальний текст із перекладом

De-ža-vu

Edo Maajka, Remi

Оригинальный текст

Završio je dan, lagano uranjam u san

San me lako prima uz pomoć lexaurina…

Podsvijest radi, misli izlaze na djelo

Sanjam u boji, na meni gotivno odijelo…

Na licu osmijeh, u ruci su mi plaćeni računi

Ja u novom stanu, frižineri su mi puni

Žena se ne buni, na njoj nova bunda

Na njoj novi miris, u sobi joj cijeli iris…

Meni kara još veća, a glava mi malo manja

Nemam strahove, probleme, pun samopouzdanja…

Konačno sam pravi, mogu se opustit

Od prodaje albuma, mogu si sve priuštit…

Novu majicu kupit i za vozački uplatit

Auto nabavit i kera što voli balat…

Onog bernardinca, slikavat njega i svog zdravog klinca

A mali, mali isti ja…

Za real igra fudbal, na leđima 10-ka

Na klupi mu cupi, od madone ona kćerka…

A njena majka, starka mene stalno mjerka

A ja se opirem, ono znaš držim distancu…

Odjednom sanjam ko ja ono u čamcu

Ko ja pecam, a savski vjetar me šiba…

Odjednom skočim u savu i postanem riba

Postanem som i lagano plivam savskim dnom…

A na dnu ispaljene zolje, bombe i projektili

Na dnu mrtvi jarani i pobjeni civili…

Na dnu save je svaka trauma iz rata

Bježim na površinu, al' teško ko iz živog blata…

Iskačem iz vode i postanem galeb

Letim iznad brčkog, a ispod mene vidim zagreb…

Ispod mene cvijeće, miriše, djeca ga beru

Po minskim poljima trče, ljudi se jedni na druge deru…

Izgubili vjeru, a ja gubim krila

Počinjem padat al' drži me nekakva sila…

Padnem pred lotosova stopala i sad mi opet fino

Osjećam se silno, bez straha koračam mirno…

Uđem u kladionicu, pogodio sam svaki par

Pokupim sve pare, u snu sam opet car…

Dijelim ljudima lovu po cesti, da imaju za jesti

Dajem pare invalidu, za cijeli grad pravim gidu…

Pravim party u centru, na party-ju vjerske vođe

Predsjednici i vlade, pa šta oni ovdje hoće…

Brišem ih iz sna, postavljena je bina

Na bini, elvis, davorin i ja, u ruci svaki po porijena…

Pjevamo plimu od indexa, jedemo ćevape

Sva trojica ko reperi, ono nakrivljene kape…

Skočim s bine i dugo padam, budim se, u znoju

I cijeli san odjednom zaboravljam…

Predamnom je novi dan, novi stresovi su tu

Možda se sjetim detalja, kad budem im’o deja vu…

Lagano padamo

Gubim tlo, al' ne dotičem dno…

Kao dim lebdimo

Ja i ti nošeni na krilima utopije

Sanjamo da imamo

Neke bolje opcije

Kako dobro je

Kako dobro je

Kako dobro je

Kako dobro je

I na majku i na šanku

Rado smo viđeni

A ko?

pa ja edo maajka

I moj produkato deš

I još su tu neki

I bizo i još i legenda mirza

Rokaj!

Перевод песни

День закінчився, я поволі засинаю

Сон легко приймає мене за допомогою лексаурина…

Працює підсвідомість, в дію вступають думки

Я мрію про колір, костюм на мені…

Посмішка на моєму обличчі, оплачені рахунки в моїй руці

Я в новій квартирі, у мене повні холодильники

Жінка не скаржиться, на ній новий піджак

Новий запах від неї, цілий ірис у її кімнаті…

Моя машина ще більша, а голова трохи менша

У мене немає страхів, проблем, повна впевненості в собі...

Я нарешті справжній, я можу розслабитися

Від продажів альбомів я можу дозволити собі все…

Купіть нову футболку та оплатіть водійські права

Заведіть машину і собаку, яка любить балат…

Той бернардин, сфотографуй його та його здорового малюка

І маленький, маленький такий же я…

Для справжнього футболу, на спині 10-ка

Він на лавці, його дочка від Мадонни…

А її мати, стара, постійно міряє мене

І я опираюся, ти знаєш, я тримаюся на відстані…

Раптом мені сниться, хто я в човні

Кого я ловлю, а Савський вітер мене віє...

Раптом я стрибаю в Саву і стаю рибою

Я стаю сомом і легенько пливу по дну Сави...

А внизу стріляли снаряди, бомби та снаряди

Мертві хлопці та вбиті мирні жителі на дні…

На дні Сави кожна травма від війни

Я біжу на поверхню, але важко вибратися з живої багнюки...

Я вистрибую з води і стаю чайкою

Я літаю над Брчко, а піді мною бачу Загреб…

Піді мною квіти, пахне, діти збирають

Вони бігають мінними полями, люди кричать один на одного…

Вони втратили віру, а я втрачаю крила

Я починаю падати, але мене тримає якась сила…

Я падаю до лотосових стоп і тепер знову в порядку

Я відчуваю себе сильною, ходжу спокійно без страху...

Я заходжу в букмекерську контору, влучаю кожну пару

Я збираю всі гроші, уві сні я знову імператор...

Я ділюся людьми, які полюють на дорозі, щоб їсти

Даю гроші інваліду, роблю путівник на все місто...

Я влаштовую вечірку в центрі, на вечірці релігійного лідера

Президенти та уряди, то чого вони тут хочуть…

Витираю їх зі сну, сцену встановлюють

На сцені Елвіс, Даворін і я, кожен в руках пор

Співаємо приплив покажчика, їмо шашлики

Усі троє як репери, ці криві капелюхи…

Я стрибаю зі сцени і довго падаю, прокидаючись, спітніючий

І я раптом забуваю весь сон...

Попереду новий день, нові стреси

Можливо, я згадаю деталі, коли у мене буде дежавю…

Падаємо повільно

Я втрачаю позиції, але я не торкаюся дна…

Ми пливемо, як дим

Ми з тобою несли на крилах утопію

Ми мріємо мати

Деякі кращі варіанти

Як це добре

Як це добре

Як це добре

Як це добре

І на мамі, і на планці

Ми раді, що нас бачать

Якщо?

тому я edo maajka

І мій продукт

І є ще кілька

І бізо, а також легенда про мірзу

Рокай!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди