Move On - Remi, Sensible J, Lorry
С переводом

Move On - Remi, Sensible J, Lorry

Альбом
Divas and Demons
Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
290620

Нижче наведено текст пісні Move On , виконавця - Remi, Sensible J, Lorry з перекладом

Текст пісні Move On "

Оригінальний текст із перекладом

Move On

Remi, Sensible J, Lorry

Оригинальный текст

Darling, I see that you’re torn up

Love you got and love that you want off

This extra-terrestrial author

(That's me, yeah, yeah, that’s me)

I could kick in the door, wavin' the pork sword, yo

Notorious for breakin' up homes, but

This time I won’t, because I’m on tour, love

(That's me, yeah, yeah, that’s me)

And you know this, I gave you the «Oh, shit»

Three months ago at your home in Europe

Since then, you got a man to hold you closer

Late night like Conan, but I’m back in Europe

And you hit me up like

I heard you’re playing out here

Me and my friends, we wanna come hang out with

Got some weed and some cocaine and I know

You’re in love with the coco like iced tea, yeah

And we may have sex and that’s dangerous

Soak my man, then know he ain’t comin'

Oh, darling that sounds great

But I’m only here for a day, babe

Then it’s back to Australia

Love from long distance is bound for failure

So, free fuck is bound to derail ya

If you love him, then stay with him, lady

Hey, let me break it down one time for you

We gotta cut the sex

So you’re gonna be sending me texts crying with regret

And we don’t need that, nah-uh

And you can see that, uh-uh

Look, I’m only here for twenty-four

Then it’s passport, airborne in a 747

So let me move on

Move on

Darling, I see that you’re falling

For the idea of me and you courting

Are you drunk off Captain Morgan?

(That's you, yeah, yeah, that’s you)

Reckless, unavailable, awkward

It’s safe to say that, girl, I am all them

Besides, you’re a grown-up, career’s corporate

(That's you, yeah, yeah, that’s you)

And you worked hard to get it, you are a star

And that’s all gonna change if I move in your apartment

Bad influence, what I got my Masters in

Top of the class, ain’t it?

Because a bastard is what I is

And I know you don’t care

You need the connection we got, it’s so rare

But you live in Switzerland, I live with with my parents

On the south-east of Melbourne, my dear, like dial-up

And then that break-up will happen

But, why it even when our Wi-Fi is unclear, you

No one will wait twelve months of the year

And we’re both still figuring out what life is

So it’s something we can’t do

But maybe, I’ll see you next lifetime, Erykah Badu

Hey, hey, hey, hey

Let me break it down one time for you

We gotta cut the sex

So you’re gonna be sending me texts crying with regret

And we don’t need that, nah-uh

And you can see that, uh-uh

Look, I’m only here for twenty-four

Then it’s passport, airborne in a 747

So let me move on

Move on

Перевод песни

Люба, я бачу, що ти розірваний

Любов, яку ви отримали, і любов, яку ви хочете позбутися

Цей інопланетний автор

(Це я, так, так, це я)

Я міг би вибити двері, махнувши свинячим мечем

Сумно відомий тим, що розбиває будинки, але

Цього разу я не буду, бо я в гастролі, кохана

(Це я, так, так, це я)

І ти знаєш це, я дав тобі «О, лайно»

Три місяці тому у вашому домі в Європі

З тих пір у вас є чоловік, який обіймає вас ближче

Пізно ввечері, як Конан, але я знову в Європі

І ти вдарив мене як

Я чув, що ви граєте тут

Я і мої друзі, ми хочемо потусуватися

У мене є трава і трохи кокаїну, і я знаю

Ви закохані в кокос, як у холодний чай, так

І ми можемо займатися сексом, і це небезпечно

Замочіть мого чоловіка, тоді знайте, що він не прийде

О, любий, це звучить чудово

Але я тут лише на день, дитинко

Потім знову до Австралії

Любов на великій відстані закінчиться невдачею

Отже, безкоштовний трах обов’язково виведе вас із колії

Якщо ви любите його, залишайтеся з ним, леді

Гей, дозволь мені один раз розбити це для вас

Нам потрібно припинити секс

Тож ти будеш надсилати мені повідомлення, плачучи від жалю

І нам це не потрібно, ага

І ви це бачите, е-е

Дивіться, я тут лише двадцять чотири

Тоді це паспорт, на борту 747

Тож дозвольте мені рухатися далі

Рухайся

Люба, я бачу, що ти падаєш

За уявлення про те, що я і ви залицяємося

Ви п'яні від капітана Моргана?

(Це ти, так, так, це ти)

Безрозсудний, недоступний, незграбний

Можна з упевненістю сказати, що, дівчино, я — це всі вони

Крім того, ви дорослий, кар’єрний бізнес

(Це ти, так, так, це ти)

І ви наполегливо працювали, щоб отримати це, ви зірка

І це все зміниться, якщо я переїду у вашу квартиру

Поганий вплив, що я втягнув своїх магістрів

Перший клас, чи не так?

Тому що я — сволочь

І я знаю, що тобі байдуже

Вам потрібен зв’язок, який у нас є, це так рідко

Але ти живеш у Швейцарії, я живу з моїми батьками

На південному сході Мельбурна, мій любий, як комутований зв’язок

І тоді відбудеться цей розрив

Але чому це, навіть коли наш Wi-Fi неясний, ви

Ніхто не буде чекати дванадцять місяців у році

І ми обидва все ще з’ясовуємо, що таке життя

Тож це те, що ми не можемо зробити

Але, можливо, я побачимось у наступному житті, Еріка Баду

Гей, гей, гей, гей

Дозвольте мені один раз розбити це для вас

Нам потрібно припинити секс

Тож ти будеш надсилати мені повідомлення, плачучи від жалю

І нам це не потрібно, ага

І ви це бачите, е-е

Дивіться, я тут лише двадцять чотири

Тоді це паспорт, на борту 747

Тож дозвольте мені рухатися далі

Рухайся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди