Нижче наведено текст пісні Basil Valdez Medley , виконавця - Regine Velasquez з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Regine Velasquez
NGAYON AT KAILANMAN
Ngayon at kailanman
Sumpa ko’y iibigin ka
Ngayon at kailanman
Hindi ka na mag-iisa
Ngayon at kailanman
Sa hirap o ginhawa pa
Asahan may kasama ka sinta
IDUYAN MO
Iduyan mo, ang duyan ko
Unti unting itulak mo
At mananatili habang mundo’y tahimik
Tila agilang pilit maabot ang langit
Iduyan mo, ang duyan ko
Unti unting itulak mo
At kung maaaring pihitin ang mundo pabalik
Sana’y iduyan mo ang duyan ko muli?
KAILAN
Nang dahil sa timyas ng iyong kanta
Puso ko’y dagli mong nahalina
Kailan liligaya ang pagsinta
Bakit di mo ako alintana
II
Kailan mo ako iibigan pa
Kung ako’y bihag na ng ibang ganda
Kung sa 'yong puso’y mayrong di tapat
Kailan ma’y iibigin kita
HANGGANG SA DULO NG WALANG HANGGAN
Hanggang sa dulo ng walang hanggan
Hanggang matapos ang kailan pa man
Ikaw ang siyang mamahalin
At lagi ng sasambahin
Manalig kang di ka na luluha giliw
II
At kung sadyang siya lang
Ang iyong mahal
Asahan mong ako’y di hahadlang
Habang ikaw ay maligaya
Ako’y maghihintay
Maging hanggang sa dulo ng walang hanggan
KASTILYONG BUHANGIN
Kaya’t bago natin bigkasin ang pagsintang sumpa
Sa minumutya sa diwa’t gawa
Paka-isipin natin kung pag-ibig ay wagas
Kahit pa magsanga ng landas
II
Minsan dalawang puso’y nagsumpaan
Pag-ibig na walang hanggan
Sumpang kastilyong buhangin pala
Pansamantala luha ang dala
Yan ang pagibig na nangyari sa atin
Gumuhong kastilyong buhangin
III
Sa bawat araw ang pag-ibig ko sa yo liyag
Lalong tumatamis tumitingkad
Bawat kahapon ay daig nitong bawat ngayon
Nadaig ng bawat bukas
IV
Oh Tumitingkad, nadaig ng bukas
Bakit labis kitang mahal
Pangalawa sa maykapal
Ngayon at kailanman
ЗАРАЗ І НАЗАВЖДИ
Зараз і назавжди
Я клянусь, що буду любити тебе
Зараз і назавжди
Ви більше не самотні
Зараз і назавжди
Утруднене або нерухоме дихання
Чекайте когось із тобою кохана
ІДУЯН М.О
Колись тебе, моя колиско
Ти штовхаєшся все більше і більше
І мовчи, поки світ тихий
Це схоже на орел, який намагається досягти неба
Колись тебе, моя колиско
Ти штовхаєшся все більше і більше
І якщо світ можна повернути назад
Чи хотіли б ви знову покачати мою колиску?
КАЙЛАН
Коли через каблук твоєї пісні
Ти швидко полонив моє серце
Коли пристрасть буде щасливою
Чому б тобі не ігнорувати мене
II
Коли ти знову закохаєшся в мене
Якби я був у полоні іншої краси
Якщо у вашому серці є нечесність
Я завжди буду любити тебе
ДО КІНЦЯ ВІЧНОСТІ
До кінця вічності
До кінця ніколи
Ти той, кого треба любити
І завжди поклонятися
Повір мені, ти більше не будеш лити сліз
II
І якби він був
Ваша дорога
Очікуйте, що я не стану на заваді
Поки ти щасливий
я почекаю
Будь до кінця вічності
ЗАМОК з піску
Отже, перш ніж ми продекламуємо любовне прокляття
До коштовності духом і ділом
Давайте подумаємо, чи чиста любов
Навіть розвилка на шляху
II
Іноді два серця лаються
Вічне кохання
Присягають пісочний замок лопатою
Тим часом принесли сльози
Це та любов, яка з нами сталася
Зруйнований замок з піску
III
Кожен день моя любов до тебе зникає
Чим солодше, тим темніше
Кожне вчора перевершує його кожне сьогодні
Долай кожне завтра
IV
О Світління, подолати до завтра
Чому я так тебе люблю
Другий за творця
Зараз і назавжди
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди