Нижче наведено текст пісні Папиросы , виконавця - Разные Люди, Чиж & Co з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Разные Люди, Чиж & Co
Ночь холодна и туманна, и вокруг темно.
На углу стоит парнишка и стучит в окно.
Он стоит к стене прижатый, и на вид чуть-чуть горбатый,
И поет на языке родном.
Битте комм, зольдатен унд матрозен!
Подходите, пожалейте, сироту меня согрейте,
Посмотрите — ноги мои босы.
Отец мой жизнь за Родину отдал,
Мамку на рассвете где-то немец расстрелял.
А сестра моя в неволе, сам я ранен в чистом поле,
Оттого и зрение потерял.
Милостыней вас я не обижу.
Подходите, пожалейте, сироту меня согрейте
Посмотрите — ноги мои босы.
Я — парнишка, мне семнадцать лет.
Я спросил у человека: «Дай же мне ответ!
Где здесь можно приютиться или Богу помолиться?
Отчего не мил мне белый свет?»
Подходи, пехота и матросы!
Подходите, пожалейте, сироту меня согрейте,
Посмотрите — ноги мои босы.
Подходите, пожалейте, сироту меня согрейте,
Этим вы спасете жизнь мою!
Ніч холодна і туманна, і навколо темно.
На розі стоїть хлопчина і стукає у вікно.
Він стоїть до стіни притиснутий, і на вигляд трохи горбатий,
І співає мовою рідною.
Бітте комм, зольдатен унд матрозен!
Підходьте, пошкодуйте, сироту мене зігрійте,
Подивіться - ноги мої боси.
Батько моє життя за Батьківщину віддав,
Мамку на світанку десь німець розстріляв.
А сестра моя в неволі, сам я поранений у чистому полі,
Тому і зір втратив.
Милостиною вас я не ображаю.
Підходьте, пошкодуйте, сироту мене зігрійте
Подивіться - ноги мої боси.
Я— хлопчина, мені сімнадцять років.
Я спитав у людини: «Дай мені відповідь!
Де тут можна дати притулок або Богу помолитися?
Чому не мило мені біле світло?»
Підходь, піхота і матроси!
Підходьте, пошкодуйте, сироту мене зігрійте,
Подивіться - ноги мої боси.
Підходьте, пошкодуйте, сироту мене зігрійте,
Цим ви врятуєте життя моє!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди