Нижче наведено текст пісні Już , виконавця - Raz Dwa Trzy, Andrzej Jagodzinski з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Raz Dwa Trzy, Andrzej Jagodzinski
Już nie powiesz «dobrych snów»
Twych słów
W niebie nie potrzeba już
Bądź dniem, nocą przy mnie bądź
Jak duch
Jak czarodziej dobrych snów
Czas niech płynie poprzez nas
Kto zgasł
Temu niepotrzebny czas
Głos twój ciepły ucichł głos
Już noc
Niebu niepotrzebna noc
Łzy niech płyną wyschną łzy
Więc wiesz
W niebie nie potrzeba łez
Jeśli spotkasz tych
Których znałeś idź
Mieni się wśród gwiazd
Obietnicy blask
Graj aniele ciszy graj
Twych strun
Niechaj dotknie smutek mój
Weź na drogę dobrych chwil
Kto wie
Co tam w niebie dadzą ci
Jeśli spotkasz tych
Których znałeś idź
Mieni się wśród gwiazd
Obietnicy blask
Próg przekroczyć nieba próg
Byś mógł
Pukaj aż uchylą wrót
Śpij
O wschodzie słońce drży
To nic
Już nadchodzi chłodny świt
Більше не скажеш "добрих снів"
Твої слова
У небі більше немає потреби
Будь днем, будь ніччю зі мною
Як привид
Як чарівник добрих снів
Нехай час проходить крізь нас
Хто вийшов
Нема в цьому потреби
Твій теплий голос згас
Вже ніч
Небо - непотрібна ніч
Нехай сльози течуть, висушують сльози
Отже, ви знаєте
На небі не потрібні сльози
Якщо ви зустрінете ці
Ти знав, іди
Він світиться серед зірок
Обіцяйте блиск
Грай ангел тиші, грай
Ваші струни
Нехай моя скорбота торкнеться тебе
Вирушайте в дорогу хороших часів
Хто знає
Що вони тобі дадуть
Якщо ви зустрінете ці
Ти знав, іди
Він світиться серед зірок
Обіцяйте блиск
Поріг, щоб переступити поріг неба
Тож ви могли б
Продовжуйте стукати, поки ворота не відчиняться
сон
На сході сонце трясеться
Це нічого
Вже наближається холодна зоря
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди