The Getaway (Lonesome Train) - Ray Davies
С переводом

The Getaway (Lonesome Train) - Ray Davies

  • Альбом: Other People's Lives

  • Год: 2005
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 6:36

Нижче наведено текст пісні The Getaway (Lonesome Train) , виконавця - Ray Davies з перекладом

Текст пісні The Getaway (Lonesome Train) "

Оригінальний текст із перекладом

The Getaway (Lonesome Train)

Ray Davies

Оригинальный текст

Every time I hear that lonesome train roll down the track

Going away to unknown destinations

I believe there’s someone out there making the great escape

Just moving on, suddenly gone and so unexpectedly

It might hit you on a sunny afternoon

Without a warning there’s a thought, it just comes over you

And it’s a shadow on a sidewalk, someone like you

In a blink of an eye, waving goodbye

It’s time you made your getaway

In a suburb somewhere someone’s quietly planning their getaway

Traveling light, in case they might get a change of heart

It’s the bravest move they’ll ever make, but they have to make the break

That’s the risk that they take, so don’t hesitate, then so unexpectedly

It might hit you on a sunny afternoon

Without a warning there’s a thought, it just comes over you

And it’s a shadow on the sidewalk, someone you knew

It’s time you made your getaway

It might hit you on a sunny afternoon

Without a warning there’s a thought, it just comes over you

And it’s a shadow on the sidewalk, someone like you

It’s time you made your getaway

You’ll make the great escape

Get out that door before it’s too late

Hear that lonesome train

The lonesome train

Перевод песни

Щоразу, коли я чую, що по колії котиться самотній потяг

Від’їзд у невідомі місця

Я вважаю, що там є хтось, хто робить чудову втечу

Просто рухаюся далі, раптом пішов і так несподівано

Це може вразити в сонячний день

Без попередження є думка, вона просто приходить до вас

І це тінь на тротуарі, хтось, як ти

Миттям ока, махаючи на прощання

Настав час вам втекти

У передмісті десь хтось тихо планує свій відпочинок

Легкі подорожі, на випадок, що вони можуть змінити серце

Це найсміливіший хід, який вони коли-небудь зроблять, але вони повинні зробити перерву

Це ризик, на який вони йдуть, тому не вагайтеся, тоді так несподівано

Це може вразити в сонячний день

Без попередження є думка, вона просто приходить до вас

І це тінь на тротуарі, хтось, кого ви знали

Настав час вам втекти

Це може вразити в сонячний день

Без попередження є думка, вона просто приходить до вас

І це тінь на тротуарі, хтось, як ти

Настав час вам втекти

Ви зробите чудову втечу

Вийдіть за ці двері, поки не пізно

Почуй цей самотній потяг

Самотній потяг

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди