Carioca - Ray Barretto, Tito Puente, Woody Herman
С переводом

Carioca - Ray Barretto, Tito Puente, Woody Herman

  • Альбом: Rojo

  • Год: 2014
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:54

Нижче наведено текст пісні Carioca , виконавця - Ray Barretto, Tito Puente, Woody Herman з перекладом

Текст пісні Carioca "

Оригінальний текст із перекладом

Carioca

Ray Barretto, Tito Puente, Woody Herman

Оригинальный текст

Say, have you seen a Carioca?

It’s not a foxtrot or a polka

It has a little bit of new rhythm, a blue rhythm that sighs

It has a meter that is tricky

A bit of wicked wacky-wicky

But when you dance it with a new love, there’s a true love in her eye

You dream of a new Carioca

Its theme is a kiss and a sigh

You dream of a new Carioca

When music and lights are gone we say goodbye

Two heads together, they say are better than one

Two heads together, that’s how the dance is begun

Two arms around you and lips, that’s why I’m yours and you are mine

And you are mine

Now that you’ve done the Carioca

You’ll never care to do the Polka

And then you’ll realize the blue hula and bamboola are through

Tomorrow morning you’ll discover

You’re just a Carioca lover

And when you dance it with each new love, there’ll be true love just for you

Now you’ll dream of a new Carioca

Its theme is a kiss and a sigh

You’ll dream of a new Carioca

When music and lights are gone and we’re saying goodbye

Goodbye

Перевод песни

Скажіть, ви бачили Каріоку?

Це не фокстрот чи полька

У ньому є трохи нового ритму, синій ритм, який зітхає

У ньому є лічильник, який важкий

Трохи безглуздого безглуздого

Але коли ви танцюєте це з новою любов’ю, у її очах — справжнє кохання

Ви мрієте про нову Carioca

Його тема — поцілунок і зітхання

Ви мрієте про нову Carioca

Коли музика та світло зникають, ми прощаємося

Дві голови разом, кажуть, краще, ніж одна

Дві голови разом, ось як починається танець

Дві руки навколо тебе і губи, тому я твій, а ти мій

І ти мій

Тепер, коли ви зробили Каріоку

Ви ніколи не захочете грати польку

І тоді ви зрозумієте, що блакитна хула і бамбук закінчилися

Завтра вранці ви дізнаєтеся

Ви просто любитель каріоки

І коли ви танцюєте це з кожною новою любов’ю, буде справжнє кохання лише для вас

Тепер ви мрієте про нову Carioca

Його тема — поцілунок і зітхання

Ви мрієте про нову Carioca

Коли музика та світло зникнуть, і ми прощаємося

До побачення

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди