Нижче наведено текст пісні Para Decirte Adiós , виконавця - Ray Barretto, Celia Cruz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ray Barretto, Celia Cruz
Alma, te seguirán mis naves
por que remotos mares he callado dolor
vida, te alcanzarán mis notas
como blancas gaviotas y te dirán mi amor
Oye, la lejanía reclama
pero mis brazos llaman en un perdón sin voz
corazón, en cada nube de nieve
un pañuelo se mueve para decirte adiós
Corazón, en cada nube de nieve
un pañuelo se mueve para decirte adiós
(Un pañuelo en la brisa)
(para decirte adiós)
(un pañuelo en la brisa)
(para decirte adiós)
(Un pañuelo en la brisa)
(para decirte adiós)
el pañuelito blanco que te ofrecí
me lo dejaste, lo guardo aquí
(Un pañuelo en la brisa)
(para decirte adiós)
me dijo adiós, dijo que volvía
y jamás volvió
(Un pañuelo en la brisa)
(para decirte adiós)
en cada nube de nieve un pañuelo se mueve
y siempre dice adiós
(Un pañuelo en la brisa)
(para decirte adiós)
(Un pañuelo en la brisa)
(para decirte adiós)
te seguirá mis naves, te seguirán mis naves
y yo diciendo adiós, adiós
(Un pañuelo en la brisa)
(para decirte adiós)
amor que te vas, no vuelvas
otro por mí vendrá
(Un pañuelo en la brisa)
(para decirte adiós)
adiós que te vaya bien, adiós
adiós que te vaya bien, mi amor
(Para decirte adiós)
(para decirte adiós)
(para decirte adiós)
(para decirte adiós)
Y si te vas, no vuelvas
(para decirte adiós)
y yo tengo otro pañuelo
(para decirte adiós)
que Dios te perdone y te lleve al cielo
(para decirte adiós)
adiós, para decirte adiós, para decirte adiós
(para decirte adiós)
(Para decirte adiós)
(para decirte adiós)
Алма, мої кораблі підуть за тобою
через далекі моря я заглушив біль
життя, мої нотатки дійдуть до тебе
як білі чайки, і вони скажуть тобі моє кохання
Гей, відстань стверджує
але мої руки кличуть безголосне прощення
серце, у кожній сніговій хмарі
хустка рухається на прощання
Серце, в кожній сніговій хмарі
хустка рухається на прощання
(Хустинка на вітерці)
(на прощання)
(хустинка на вітерці)
(на прощання)
(Хустинка на вітерці)
(на прощання)
маленька біла хустинка, яку я тобі запропонував
ти залишив це мені, я зберігаю це тут
(Хустинка на вітерці)
(на прощання)
він попрощався, сказав, що повертається
і ніколи не повернувся
(Хустинка на вітерці)
(на прощання)
у кожній сніговій хмарі хустка ворушиться
і завжди прощайся
(Хустинка на вітерці)
(на прощання)
(Хустинка на вітерці)
(на прощання)
мої кораблі підуть за тобою, мої кораблі підуть за тобою
і я кажу до побачення, до побачення
(Хустинка на вітерці)
(на прощання)
люблю те, що ти йдеш, не повертайся
інший прийде за мною
(Хустинка на вітерці)
(на прощання)
до побачення гарного дня до побачення
до побачення, гарного дня, моя любов
(Щоб сказати тобі до побачення)
(на прощання)
(на прощання)
(на прощання)
І якщо підеш, не повертайся
(на прощання)
а в мене є ще один носовичок
(на прощання)
нехай Бог простить і візьме вас на небо
(на прощання)
до побачення, прощатися, прощатися
(на прощання)
(Щоб сказати тобі до побачення)
(на прощання)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди