Venner - Rasmus Seebach
С переводом

Venner - Rasmus Seebach

  • Альбом: Ingen Kan Love Dig I Morgen

  • Год: 2013
  • Язык: Данська
  • Длительность: 3:41

Нижче наведено текст пісні Venner , виконавця - Rasmus Seebach з перекладом

Текст пісні Venner "

Оригінальний текст із перекладом

Venner

Rasmus Seebach

Оригинальный текст

Hey du, hvad tænker du på

når jeg går ud af din dør?

Jeg siger farvel og du spiller ligeglad.

Du siger vi hygger os bare, hvis det er alt hvad vi gør, hvorfor tager du så

min hånd når vi går ned ad gaden (går ned af gaden)

Jeg er klar til mere, men du er ikke så sikker åh, siger at vi skal tage det

med ro.

Hvis du bare vil være venner, er det da cool med mig.

Der er mennesker der

venter hele livet på at føle som du og jeg, men hvorfor skulle man også være

lykkelige?

Det er nærmest spild af tid.

Selvom verden går i stå og engle synger,

stjerne falder ned.

Hvergang vi ligger i min seng men lad os da bare være

venner.

Dy dy dy dy dy dy dy venner dy dy dy dy dy dy dy

Du siger til dig selv du aldrig skulle såres igen for du har fået dit hjerte

knust for mange gange (for mange gange).

Jeg ved du har en fortid,

det har vi begge to, men lad det nu ikke stå i vejen, for det vi har lige — nu

se nu smiler du.

Jeg er klar til mere, men du er ikke så sikker åh, siger at vi skal tage det

med ro.

Hvis du bare vil være venner, er det da cool med mig.

Der er mennesker der

venter hele livet på at føle som du og jeg, men hvorfor skulle man også være

lykkelige?

Det er nærmest spild af tid.

Selvom verden går i stå og engle synger,

stjerne falder ned.

Hvergang vi ligger i min seng, men lad os da bare være

venner.

Dy dy dy dy dy dy dy venner dy dy dy dy dy dy dy dy

Kan du ikke slev se det, hvor dumt det er hvor dumt det er kan du ikke selv se

det, kan du ikke selv se det hvor dumt det er.

Det er usandsynligt, utænkeligt, ja nærmest helt umuligt at møde nogen man

passer med på den her kolde planet.

Jeg mener vi er ca.

7 mia.

du kan godt se

det, det er temmelig uoverskueligt, så lad os nu holde fast i det her før det

er for sent.

Med mindre du selvfølgeligbare vil være VENNER!

For så er det cool med mig.

Der er mennesker der venter hele livet på at føle som du og jeg,

men hvorfor skulle man også være lykkelige?

Det er nærmest spild af tid.

Selvom verden går i stå og engle synger, stjerne falder ned.

Hvergang vi

ligger i min seng men lad os da bare være venner.

Dy dy dy dy dy dy dy venner dy dy dy dy dy dy dy dy

Kan du ikke slev se det, hvor dumt det er hvor dumt det er kan du ikke selv se

det, kan du ikke selv se det hvor dumt det er.

Vil du virkelig bare være venner?

(Dank an Caro og Lau für den Text)

Перевод песни

Гей, ти про що думаєш

коли я виходжу з твоїх дверей?

Я прощаюсь, а ти не граєш.

Ви кажете, що ми просто розважаємось, якщо це все, що ми робимо, чому ви так сприймаєте

моя рука, коли ми йдемо вулицею (ходимо вулицею)

Я готовий на більше, але ви не так впевнені, о, скажи, що ми повинні взяти це

зі спокоєм.

Якщо ти хочеш просто дружити, зі мною це круто.

Там є люди

чекаючи все життя, щоб відчути себе, як ти і я, але чому це теж має бути

щасливий?

Це майже марна трата часу.

Хоч світ стоїть і ангели співають,

зірка падає.

Кожен раз, коли ми лежимо в моєму ліжку, але давайте просто бути

друзів.

Ви ви ви ви ви ви друзі ви ви ви ви ви ви ви ви

Ви кажете собі, що ніколи більше не повинні зазнавати болю, тому що у вас є своє серце

занадто багато разів подрібнений (занадто багато разів).

Я знаю, що у тебе є минуле,

ми обидва маємо це, але нехай це не заважає тому, що ми маємо зараз – зараз

подивись, ти зараз посміхаєшся.

Я готовий на більше, але ви не так впевнені, о, скажи, що ми повинні взяти це

зі спокоєм.

Якщо ти хочеш просто дружити, зі мною це круто.

Там є люди

чекаючи все життя, щоб відчути себе, як ти і я, але чому це теж має бути

щасливий?

Це майже марна трата часу.

Хоч світ стоїть і ангели співають,

зірка падає.

Кожен раз ми лежимо в моєму ліжку, але давайте просто бути

друзів.

Ви ви ви ви ви ви ви друзі ви ви ви ви ви ви ви ви ви ви

Якщо ви цього не бачите, наскільки це дурно, наскільки це дурно, ви не можете побачити самі

що, ви навіть не бачите, наскільки це дурно.

Зустріти будь-якого чоловіка навряд чи, немислимо, навіть майже неможливо

підходить на цій холодній планеті.

Я маю на увазі, що ми прибл.

7 млн.

ви добре бачите

це досить заплутано, тож тепер давайте зупинимося на цьому перед цим

надто пізно.

Якщо, звичайно, ви не хочете бути ДРУЗЯМИ!

Бо тоді зі мною круто.

Є люди, які все життя чекають, щоб відчути себе, як ти і я,

але чому треба бути щасливим?

Це майже марна трата часу.

Коли світ зупиняється, а ангели співають, зірка падає.

Щоразу ми

лежати в моєму ліжку, але давайте просто бути друзями.

Ви ви ви ви ви ви ви друзі ви ви ви ви ви ви ви ви ви ви

Якщо ви цього не бачите, наскільки це дурно, наскільки це дурно, ви не можете побачити самі

що, ви навіть не бачите, наскільки це дурно.

Ти дійсно хочеш просто дружити?

(Дякую Caro og Lau за текст)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди