Нижче наведено текст пісні Lidt I Fem , виконавця - Rasmus Seebach з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rasmus Seebach
Sig uh uh uh…
Sig uh uh uh, Ja…
Uh uh uh…
(min fejl)
(ah-ih ah-ih ah ih-ah)
Ingen tæmmer mig som du gør
alle ved at du kan sno mig om din lillefinger
i starten var vi to vilde dyr,
nu 'der lukket, slukket
og jeg savner det
klokken var lidt i fem (sig uh hu hu)
og jeg gad ik’tag hjem (sig uh hu hu)
pludselig så stod hun der (sig uh hu hu)
og alle folk ku’se det hun var ik’genert
men det var min fejl
jeg var lidt for længe om at sig’nej
hun kyssed’mig på munden, jeg har dummet mig
og skuffet dig, tilgiv mig (ah-ih ah-ih ah ih-ah)
du slukker lyset og siger godnat
du orker ingenting og jeg siger det okay skat
men inderst inde er jeg ved at eksplodere
længes efter dig
klokken var lidt i fem (sig uh hu hu)
vi tog en taxa hjem (sig uh hu hu)
hun smed mig i sin seng (sig uh hu hu)
men jeg lover dig der skete virkelig ingenting
men det var min fejl
jeg var lidt for længe om at sige nej
hun kyssed’mig på munden, jeg har dummet mig
og skuffet dig, tilgiv mig (ah-ih ah-ih ah ih-ah)
jeg er din
riv mit hjerte ud tag det med dig overalt
mit liv er hos dig
og jeg vil med dig overalt
overalt (uh hu hu)
(uh hu hu, ja)
overalt (sig uh hu hu)
(min fejl, min fejl)
ja det var min fejl
jeg var lidt for længe om at sige nej
hun kyssed’mig på munden, jeg har dummet mig
og skuffet dig, tilgiv mig (ah-ih ah-ih ah ih-ah)
(min fejl)
jeg var lidt for længe om at sige nej
hun kyssed’mig på munden, jeg har dummet mig
og skuffet dig, tilgiv mig (ah-ih ah-ih ah ih-ah)
Скажи угу...
Скажи угу, я...
ааааа...
(моя помилка)
(ах-ах ах-ах ах їх-ах)
Ніхто мене так не приручає, як ти
всі знають, що ти можеш обгорнути мене навколо свого мізинця
Спочатку ми були двома дикими тваринами,
зараз 'там закрито, вимкнено
і я сумую за цим
було трохи на п'яту (скажи угу)
і я не хотів йти додому (скажи у-ху-ху)
раптом вона стояла там (скажи угу)
і всі люди її цілували, вона не соромилася
але це була моя вина
Я був занадто довго, щоб сказати ні
вона поцілувала мене в уста, я дурний
і розчарував тебе, пробач мені (ах-іх ах-іх ах-ах)
ви вимикаєте світло і кажете на добраніч
ти нічого терпіти не можеш і я кажу, що добре люба
але в глибині душі я ось-ось вибухну
довго за тобою
було трохи на п'яту (скажи угу)
ми поїхали додому на таксі
вона кинула мене в своє ліжко (скажи угу)
але я обіцяю тобі, що насправді нічого не сталося
але це була моя вина
Я занадто довго казав ні
вона поцілувала мене в уста, я дурний
і розчарував тебе, пробач мені (ах-іх ах-іх ах-ах)
я твій
вирви моє серце, бери його з собою всюди
моє життя з тобою
і я буду з тобою всюди
скрізь (угу)
(уу, ху, я)
скрізь (скажи ух ху ху ху)
(моя помилка, моя помилка)
так, це була моя вина
Я занадто довго казав ні
вона поцілувала мене в уста, я дурний
і розчарував тебе, пробач мені (ах-іх ах-іх ах-ах)
(моя помилка)
Я занадто довго казав ні
вона поцілувала мене в уста, я дурний
і розчарував тебе, пробач мені (ах-іх ах-іх ах-ах)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди