Til Dig - Rasmus Seebach
С переводом

Til Dig - Rasmus Seebach

  • Альбом: Rasmus Seebach

  • Год: 2009
  • Язык: Данська
  • Длительность: 3:22

Нижче наведено текст пісні Til Dig , виконавця - Rasmus Seebach з перекладом

Текст пісні Til Dig "

Оригінальний текст із перекладом

Til Dig

Rasmus Seebach

Оригинальный текст

Den allerførste sang, der blev skrevet engang

Den må have været til en pige.

Når jeg sidder her, her ved mit klaver

der så mange ting, jeg burde sige.

Men du er alt jeg ser

du er alt, alt det jeg synger uhhh

og jeg ved det simpelt,

ved det ikke er poesi uhhh

det er jo bare mine tanker,

bare nu endnu melodi

til dig, til dig

til dig til dig,

endnu en sang til dig

til dig til dig til dig

endnu en sang til dig

Sæt dig nu og skriv

se det store perspektiv du ku jo rører folk og ændre verden

men hver en melodi er du inden i

utroligt at det kan være så svært

men du er alt jeg ser

du er alt, alt det jeg synger uhhh

og jeg ved det simpelt,

ved det ikke er poesi uhhh

det er jo bare mine tanker,

bare nu endnu melodi

Til dig, til dig,

til dig til dig,

endnu en sang til dig

til dig til dig

til dig til dig,

endnu en sang til dig

Jeg kan ikke stå imod, de sidder fast i mit hoved

tonerne de vil ud det er dig de kalder på

jeg kan ikke stå imod de sidder fast i mit hoved jeg sætter tonerne fri

og jeg synger uhhh og jeg ved det simpelt

ved det ikke er poesi uhhh

Det er jo bare mine tanker

bare nu endnu melodi

til dig, til dig

til dig til dig

endnu en sang til dig

til dig til dig til dig til dig,

endnu en sang til dig

Перевод песни

Найперша коли-небудь написана пісня

Мабуть, це було для дівчини.

Коли я сиджу тут, тут біля свого фортепіано

є так багато речей, які я повинен сказати.

Але ти все, що я бачу

ти все, все, що я співаю

і я знаю це просто,

знаю, що це не поезія

це лише мої думки,

тільки зараз ще мелодія

тобі, тобі

тобі тобі,

ще одна пісня для тебе

тобі тобі тобі тобі тобі

ще одна пісня для тебе

А тепер сідай і пиши

побачити широку перспективу, ви можете торкнутися людей і змінити світ

але кожна мелодія, яка ти всередині

неймовірно, що це може бути так важко

але ти все, що я бачу

ти все, все, що я співаю

і я знаю це просто,

знаю, що це не поезія

це лише мої думки,

тільки зараз ще мелодія

Тобі, тобі,

тобі тобі,

ще одна пісня для тебе

тобі тобі

тобі тобі,

ще одна пісня для тебе

Не можу встояти, вони застрягли в голові

тони, які вони хочуть отримати, вони дзвонять саме вам

Я не можу встояти, вони застрягли в моїй голові, я вивільнив тони

і я співаю, а я знаю це просто

знаю, що це не поезія

Це лише мої думки

тільки зараз ще мелодія

тобі, тобі

тобі тобі

ще одна пісня для тебе

тобі тобі тобі тобі тобі,

ще одна пісня для тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди