
Нижче наведено текст пісні Selva , виконавця - Rashid з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rashid
Pra crescer foi preciso jogar sem vez na sede de ganhar
(Porque eu nasci na selva)
Ei você que não gosta da gente saiba que a gente não gosta de você também
Porque eu nasci na selva, me entende?
Quem vem da onde eu venho não gosta de ninguém
Eu fui criado sem leis
Onde ou você cansa de esperar, ou você faz sua vez
Aprendi que nessas ruas se erguem reis
Com seu próprio império bem antes dos 16
Meu capuz é preto a malicia nos meus olhos descende do gueto
Meu lar é o beco, visto como esterco, mas atire a primeira pedra só quem nunca
pecou
Eu coleciono cicatrizes que o tempo criou
Só que nas minhas raízes a peste não chegou, com coração frio
Vagabundo não oscila, onde muito leão usa coleira e tem cérebro de chinchila
Então cochila nesse barulho pro cê vê que eles fazem fila pra tirar tudo de você
E o que precisa na selva se encontra
Aqui nada se cria, nada se perde, tudo se compra
Só gorila na pegada, fazendo mais que peso na calçada
Cria da quebrada, minha família se reune na contenção
Com as caixa na rua nossa função não para por nada
Satisfação ta com os camarada é mais diversão, pra essa criançada
E o futuro são: o diabo veste Prada e Jesus reparte o pão
Entende a parada?
cada um por si não, nossa visão ta errada
E sem noção porque quem rege a nação é o din mané
O começo do fim é melhor você vim na fé
Uma taça e um brinde, a liberdade ta dentro de mim
E a sensação de ser dono do mundo te faz querer se entregar rapidim, não é?
Hora do show, as ruas me deram flow pra sua insegurança eu sou quem na tua morou
Porque quem nasce sem dinheiro é raçudo e sagaz, quem nasce com dinheiro é
sortudo e nada mais
Щоб рости, потрібно було нескінченно грати в жадобі перемоги
(Тому що я народився в джунглях)
Гей, якщо ми тобі не подобаємося, знай, що ти нам теж не подобаєшся
Тому що я народився в джунглях, розумієш?
Ті, хто родом звідки я, нікого не люблять
Мене виховували без законів
Де або ви втомлюєтеся чекати, або ви займаєте свою чергу
Я дізнався, що на цих вулицях повстають королі
З вашою власною імперією задовго до 16
Мій капюшон чорний, злоба в очах сходить з гетто
Мій дім — алея, яку сприймають як гній, але тільки ті, хто ніколи не кидає каменя першим
згрішив
Я збираю шрами, які створив час
Але чума не прийшла до мого коріння, з холодним серцем
Волоцюга не коливається, де багато левів носять нашийники і мають мозок як у шиншили
Тож подрімай у цьому шумі, щоб ти побачив, що вони вишикуються, щоб забрати у тебе все
І те, що тобі потрібно, в джунглях знайдено
Тут нічого не створюється, нічого не втрачається, все купується
Тільки горила в сліді, що робить більше, ніж вага на тротуарі
Потомство, моя сім'я збирає в утриманні
З коробками на вулиці наша роль ні перед чим не обмежується
Задоволення з друзями для цих дітей веселіше
А майбутнє таке: диявол носить Prada, а Ісус ділить хліб
Зупинка зрозуміла?
не кожен сам за себе, наше бачення хибне
І нерозумний, тому що нацією керує din mané
Початок кінця краще прийти на віру
Чашка і тост, свобода всередині мене
А відчуття володіння світом викликає бажання швидко здатися, чи не так?
Покажи час, вулиці дали мені потік через твою незахищеність, я той, хто жив у твоїй
Тому що народжені без грошей розумні і кмітливі, народжені з грошима
пощастило і нічого більше
Boier Bibescu, Rashid, Anuryh • 2017
Revil, MC Rave, Eric Placton • 2019
Fabio Brazza, Rashid • 2019
Zap-san, Rashid • 2021
Crônica Mendes, Rashid • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди