Por Que Cê Tá? - Rashid, Menestrel
С переводом

Por Que Cê Tá? - Rashid, Menestrel

Год
2020
Язык
`Португальська`
Длительность
305000

Нижче наведено текст пісні Por Que Cê Tá? , виконавця - Rashid, Menestrel з перекладом

Текст пісні Por Que Cê Tá? "

Оригінальний текст із перекладом

Por Que Cê Tá?

Rashid, Menestrel

Оригинальный текст

Ando pelas da sul

Quero encontrar você

Não sabem porque falam porquês

Mas querem as respostas das ruas

Tipo um ponteiro do relógio cego

E, sério, é tudo uma falta de elo

O conjunto não conversa com o solo

Todos achando que tão certos

No peito bate um coração vadio, parça!

Passa em cima dessa linha que eles mandam

Ê ah, compre o remédio pra doença que te deram

Desamassa seu carro que eles tão amassando

Às vezes esqueço que nós tamo no Brasil

Que aqui a gente joga contra tudo e contra todos

Contra o Estado e a Civil

Que o sol brilha com tanta força que seca nosso cantil

O quê?

Por quê?

E pra quem?

Me deixa que eu tô bem, tô zen e no sense

De toda negativa vivo além

Me beija sem dizer nenhum porém

O quê?

Por quê?

E pra quem?

Me deixa que eu tô bem, tô zen e no sense

De toda negativa vivo além

Me beija sem dizer nenhum porém

Por que 'cê tá?

De cara com a vida que eu vivo

Acho que até o presidente ficaria em choque

Mesmo eu torcendo pra que ele tome um choque

Não deseja isso, Yan, mesmo que mereça, não prove

Não, não pode não, a lei do Karma é severa e fogo

E só quem provou daquele gosto não cai nessa poça de novo e tá bem de boa

Bem pouco, e de porre

Isso aqui tá uma zona e antes que eu prove

Que tá faltando verdade em vários corre'

Vou tampar minha boca que é mais nobre

Rodeado de X9, a parede é

Quem tá olhando seu bote, eu tô na fé (E aí, Menestrel!)

Abençoado na pista e tua mandinga não me explode (Salve!)

A vitória só vem pra quem espera de pé

À la «Menestrel» de Shakespeare

Compor é despir minha alma enquanto me ponho a cuspir

Verso em cima de verso nesse deserto no qual professo

Terreno do amanhã é incerto

E as portas não abrem

Em uma vida vinagre, só zinabre

Plantei lágrimas pra colher milagre

Mentalidade Ragnar, Rapina, Rápida

Esse flow é Pac na máquina, ácido de verdade

Não é por fama, quando eu cheguei essa porra nem era uma possibilidade

20/20 num iate em Miami

Que se dane, eu quero é mais, tiozão, aqui é Lauzane

E quantos de vocês representa a quebrada?

Nessa lua, quantos deixaram a bandeira fincada?

Pelas ruas, eu sou real ao pé da letra

Que nem o Apocalipse, minhas 16 é muita treta

(Se não entendeu, vai pesquisar)

O quê?

Por quê?

E pra quem?

Me deixa que eu tô bem, tô zen e no sense

De toda negativa vivo além (É isso que eu quero saber)

Me beija sem dizer nenhum porém (Por que 'cê tá? Por que 'cê tá?)

Por que 'cê tá?

O quê?

Por quê?

E pra quem?

Me deixa que eu tô bem, tô zen e no sense

De toda negativa vivo além

Me beija sem dizer nenhum porém (Foco na missão)

Por que 'cê tá?

Перевод песни

Я гуляю навколо півдня

я хочу з вами зустрітися

Вони не знають чому кажуть чому

Але вони хочуть отримати відповіді з вулиць

Як сліпа годинникова стрілка

А якщо серйозно, це все через відсутність зв’язку

Набір не розмовляє із землею

Всі думають правильно

Блукаюче серце б’ється в грудях, друже!

Пройдіть цей рядок, який вони надсилають

Е, купіть ліки від тієї хвороби, яку вам дали

Розімніть свою машину, яку вони трощать

Іноді я забуваю, що ми в Бразилії

Що ми тут граємо проти всіх і проти всіх

Проти держави і громадянського

Що сонце так світить, що сушить нашу їдальню

Що?

Оскільки?

І для кого?

Дозвольте мені, я в порядку, я дзен і без сенсу

Від усякого негативу я живу понад

Цілує мене, не кажучи «але».

Що?

Оскільки?

І для кого?

Дозвольте мені, я в порядку, я дзен і без сенсу

Від усякого негативу я живу понад

Цілує мене, не кажучи «але».

Чому ви?

Зіткнутися з життям, яким я живу

Думаю, навіть президент був би в шоці

Хоча я сподіваюся, що він отримає шок

Не хочеш, Яне, навіть якщо ти заслуговуєш на це, не докажи

Ні, не можна, закон Карми суворий і вогонь

І тільки той, хто скуштував цей смак, більше не потрапляє в ту калюжу і добре

Дуже мало, я п'яний

Це зона, і перш ніж я це доведу

Ця правда відсутня в кількох пробігах

Я закрию рот, що благородніше

Оточена X9, стіна є

Хто дивиться на твій човен, я у вірі (Гей, менестрель!)

Благословенний на танцполі, і твоя мандінга мене не підриває (Вітаю!)

Перемога приходить лише до тих, хто чекає стоячи

а-ля «Менестрель» Шекспіра

Створення — це роздягання моєї душі, поки я починаю плюватися

Вірш за віршем у цій пустелі, в якій я сповідую

Територія завтрашнього дня невизначена

І двері не відчиняються

У житті оцет, тільки цинабре

Я посадив сльози, щоб пожинати чудеса

Менталітет Рагнара, здобич, швидкий

Цей потік є Pac в машині, справжня кислота

Це не заради слави, коли я приїхав, це лайно навіть не було можливою

20/20 на яхті в Маямі

Якого біса, я хочу ще, дядьку, це Лозан

І скільки з вас представляє зламаних?

На цьому місяці скільки залишилося встановлених прапорів?

На вулицях я справжній

Як і Апокаліпсис, мої 16 — це купа фігні

(Якщо не розумієте, шукайте)

Що?

Оскільки?

І для кого?

Дозвольте мені, я в порядку, я дзен і без сенсу

Від кожного негативу я живу поза межами (Це я хочу знати)

Цілує мене, нічого не кажучи (Чому ти? Чому ти?)

Чому ви?

Що?

Оскільки?

І для кого?

Дозвольте мені, я в порядку, я дзен і без сенсу

Від усякого негативу я живу понад

Цілує мене, не кажучи нічого, але (Зосередитися на місії)

Чому ви?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди