
Нижче наведено текст пісні Almas e Copos , виконавця - Rashid з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rashid
Um cão de guarda farejando em sua direção
Leões e vermes invejando sua posição
No silêncio, planejando na disposição
E diz que tão, pra resolver
Almas e copos, copos e almas
Armas e corpos, corpos e armas
Se vão, entre as bala, vários mala
Os que dão pala e seu sumiço sem coordenação
As ruas sentem falta de quem age
Uns morrem por covardia, outros por excesso de coragem
É a real da qual eu me esquivo
Já escolhi meu lado, vou ficar do lado dos vivo, tio
Como quem joga, tá ligado
Não existe bala perdida, existe inocente no lugar errado
Se pega 100 talvez meia dúzia se apruma
Conheço bastante as lei pra saber que aqui não existe lei nenhuma
E é fogo contra fogo, de novo
Preto contra preto, povo contra povo
Pisando um no outro, pra fugir da lanterna
Culpando o sistema, sendo que nossa guerra é interna
Uma dúzia marcha de bombeta
Na mão direita um cano, no olho brilha a intenção
O inimigo é invisível, como já é previsível
Vão disparar em todas direção
Mente sã, corpos são, platina aos porcos são
Rotina, vietnã, chacina e a condição
É sina, cê cita pára respira (Aaaah)
Vagabundo se cê apontou, atira, porque se não
O jogo vira, e na verdade
A sociedade fez o crime, mas o crime tomou a sociedade
Na moral, o jornal não existe sem o bandido
Que não brilha sem o sensacionalismo do jornal
Fatal, pra quem enfrenta desarmado
Direita, esquerda, o clima é interessante pros dois lado
Só que no final quem é que sai ileso
Os boy que perde uma grana ou os preto que apodrece preso?
Mas na rua negócios são negócios!
Сторожовий пес обнюхує ваш шлях
Леви та шкідники, які заздрять їхньому становищу
У тиші, плануючи під настрій
І каже, що так, розгадати
Душі і окуляри, окуляри і душі
Зброя і тіла, тіла і зброя
Ідуть, серед куль, кілька мала
Ті, що з'являються та їх зникнення без узгодження
Вулиці сумують за тими, хто діє
Одні гинуть від боягузтва, інші від надлишку хоробрості
Це реальність, якої я уникаю
Я вже вибрав свій бік, піду на бік живих, дядьку
Як хто грає, то ввімкнено
Немає заблуканої кулі, є невинна в неналежному місці
Якщо взяти 100, може, півдюжини вирівняється
Я достатньо знаю закон, щоб знати, що закону тут немає
І знову вогонь проти вогню
Чорні проти чорних, люди проти людей
Наступаючи один на одного, щоб уникнути ліхтарика
Звинувачувати систему, адже війна у нас внутрішня
Десятка помповий марш
У правій руці дуло, в оці світить намір
Ворог невидимий, як і передбачувано
Стрілятимуть на всі боки
Здоровий дух, здорове тіло, платина для свиней
Рутина, в'єтнам, забій і стан
Це доля, ти цитуєш зупини дихання (Аааа)
Бродяга, якщо цілишся, то стріляй, бо ні
Гра обертається, і насправді
Суспільство створило злочин, але злочин забрав суспільство
У моральному плані газета не існує без бандита
Це не сяє без сенсаційності газети
Смертельний, для тих, хто зіткнеться без зброї
Праворуч, ліворуч клімат цікавий для обох сторін
Але врешті хто виходить неушкодженим
Хлопчики, які втрачають гроші, чи чорні, які гниють у в'язниці?
Але на вулиці бізнес є бізнес!
Boier Bibescu, Rashid, Anuryh • 2017
Revil, MC Rave, Eric Placton • 2019
Fabio Brazza, Rashid • 2019
Zap-san, Rashid • 2021
Crônica Mendes, Rashid • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди