
Нижче наведено текст пісні Sonrisa Vertical , виконавця - Raquel Sofía з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Raquel Sofía
Tu sonrisa vertical
Es lo que quiero ver
En cada amanecer
En cada despertar
No me puedo perder
Como un rayo de sol
Dibuja por tu piel
Un mapa para hallar
Ese lugar
Que sólo conocemos
Tú y yo
Puedo soñar
No será igual
Te quiero en persona
No importa la hora, no importa el lugar
Por mí vuelves, diez mil veces
El fin duele
Toca en mi puerta otro día más
Mi sonrisa vertical te quiere conocer
Un beso a la vez
Te quier saludar
Y somos dos serpientes
Clavándonos los dintes
Sientes que vamos a estallar
No es normal
Mi alma y la tuya bailan vals
Puedo soñar
No será igual
Te quiero en persona
No importa la hora, no importa el lugar
Por mí vuelves, diez mil veces
El fin duele
Toca en mi puerta otro día más
Toca en mi puerta, date la vuelta
Toca en mi puerta otro día
Toca en mi puerta, no te lo pierdas
Toca en mi puerta otro día más
Te quiero en persona
No importa la hora, no importa el lugar
Por mí vuelves, diez mil veces
El fin duele
Toca en mi puerta otro día más (toca)
Toca en mi puerta otro día más (toca)
Toca en mi puerta, otro día más
твоя вертикальна посмішка
Це те, що я хочу побачити
у кожному сході сонця
у кожному пробудженні
Я не можу заблукати
Як сонячний промінь
Намалюйте для своєї шкіри
карту, щоб знайти
Те місце
що ми тільки знаємо
Ти і я
Я можу мріяти
це вже не буде
Я люблю тебе особисто
Час не має значення, місце не має значення
Для мене ти повертаєшся десять тисяч разів
кінець болить
Стукай у мої двері в інший день
Моя вертикальна посмішка хоче зустрітися з тобою
один поцілунок за раз
Я хочу вас привітати
А ми дві змії
прибиваємо наші зуби
Ви відчуваєте, що ми лопнемо
Це не нормально
Моя душа і твій вальс
Я можу мріяти
це вже не буде
Я люблю тебе особисто
Час не має значення, місце не має значення
Для мене ти повертаєшся десять тисяч разів
кінець болить
Стукай у мої двері в інший день
Стукай у мої двері, обернись
Стукай у мої двері в інший день
Стукай у мої двері, не пропусти
Стукай у мої двері в інший день
Я люблю тебе особисто
Час не має значення, місце не має значення
Для мене ти повертаєшся десять тисяч разів
кінець болить
стукай у мої двері в інший день (стук)
стукай у мої двері в інший день (стук)
Стукай у мої двері, ще один день
Raquel Sofía, Marco Mares • 2021
Christian Pagan, Raquel Sofía • 2020
Raquel Sofía, Los Macorinos • 2021
Paty Cantú, Raquel Sofía • 2021
Raquel Sofía • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди