Acapulco 2020 - Raquel Sofía, Marco Mares
С переводом

Acapulco 2020 - Raquel Sofía, Marco Mares

Год
2021
Язык
`Іспанська`
Длительность
224400

Нижче наведено текст пісні Acapulco 2020 , виконавця - Raquel Sofía, Marco Mares з перекладом

Текст пісні Acapulco 2020 "

Оригінальний текст із перекладом

Acapulco 2020

Raquel Sofía, Marco Mares

Оригинальный текст

Dejamos tan lejos tan lejos los días en la playa

Los besos, los besos ya no son de agua de mar

Cambiamos la arena por piso de madera

Sirenas de mar por sirenas que suenan

De noche en esta ciudad

Las guerras de apartamento

Prefiero nunca volverlas a hablar

Yo ya elegí el recuerdo

Con el que me voy a quedar

Acapulco 2020

Te guardo siempre en la orilla del mar

Acapulco 2020

Un día nos vemos allá

[Verso 2: Raquel Sofía,

Marco Mares

No pudimos regrsar

No aprendimos a flotar

No supimos rescatar

A aquella parja sonriendo desde una postal

Las guerras de apartamento

Prefiero nunca volverlas a hablar

Yo ya elegí el recuerdo

Con el que me voy a quedar

Acapulco 2020

Te guardo siempre en la orilla del mar

Acapulco 2020

Un día nos vemos allá

Acapulco 2020

No sabes cómo te voy a extrañar

Acapulco 2020

Un día nos vemos allá

[Puente: Raquel Sofia,

Marco Mares

No te preocupes que

Todo lo bueno yo lo recuerdo

Y el resto lo olvidé

No te preocupes que

Todo lo bueno yo lo recuerdo

En la playa te veré

[Coro: Marco Mares,

Ambos, Raquel Sofia]

Acapulco 2020

Te guardo siempre en la orilla del mar

Acapulco 2020

Un día nos vemos allá

Acapulco 2020

No sabes como te voy a extrañar

Acapulco 2020

Un día nos vemos allá

Перевод песни

Ми залишили дні на пляжі так далеко

Поцілунки, поцілунки вже не з морської води

Поміняли пісок на дерев’яну підлогу

Сирени моря для сирен, що звучать

Вночі в цьому місті

квартирні війни

Я б хотів більше ніколи з ними не спілкуватися

Я вже вибрав пам'ять

з яким я збираюся залишитися

Акапулько 2020

Я завжди тримаю тебе на краю моря

Акапулько 2020

одного дня побачимось там

[Вірш 2: Рейчел Софія,

Марко Сіс

ми не могли повернутися

Ми не навчилися плавати

Ми не знали, як рятувати

До тієї пари, яка посміхається з листівки

квартирні війни

Я б хотів більше ніколи з ними не спілкуватися

Я вже вибрав пам'ять

з яким я збираюся залишитися

Акапулько 2020

Я завжди тримаю тебе на краю моря

Акапулько 2020

одного дня побачимось там

Акапулько 2020

Ти не знаєш, як я буду сумувати за тобою

Акапулько 2020

одного дня побачимось там

[Міст: Ракель Софія,

Марко Сіс

Не хвилюйтеся про це

Все хороше, що я пам'ятаю

А решту я забув

Не хвилюйтеся про це

Все хороше, що я пам'ятаю

Побачимось на пляжі

[Приспів: Марко Марес,

Обидва, Ракель Софія]

Акапулько 2020

Я завжди тримаю тебе на краю моря

Акапулько 2020

одного дня побачимось там

Акапулько 2020

Ти не знаєш, як я буду сумувати за тобою

Акапулько 2020

одного дня побачимось там

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди