Sí - Raquel Sofía

Sí - Raquel Sofía

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:19

Нижче наведено текст пісні Sí , виконавця - Raquel Sofía з перекладом

Текст пісні Sí "

Оригінальний текст із перекладом

Raquel Sofía

Оригінальний текст

Que me quede sin razones

Que se apaguen mis motores

Que me falten melodias y canciones

Pero no, no me faltes tú

El camino es complicado

Pero yo lo tengo claro

Yo te busco, yo te espero, yo te llamo

Pa’que no, no me faltes tú

Tu amor, es multicolor, cuando no estas

El viento se queda vacío

Yo soy un rompecabezas

Y tú eres la pieza, correcta, perfecta

Hecha para mi, dime que sí

Yo quiero estar a tu lado

Viejitos sentados, amor arrugado

Y hacerte reir, dime que sí

Dime que sí, que sí, que sí

Dime que sí, que sí, que sí

En los días que no te veo

Tú me besas desde lejos

En mi lista no hay segundos ni terceros

¿Para que?

Si todo eres tú

Tu amor, es multicolor, cuando no estas

Mi lienzo se queda vacío

Yo soy un rompecabezas

Y tú eres la pieza correcta, perfecta

Hecha para mi, dime que sí

Yo quiero estar a tu lado

Viejitos sentados amor arrugado

Y hacerte reir, dime que sí

Dime que sí, que sí, que sí

Dime que sí, que sí, que sí

Hay cosas en la vida que sabemos sin que nadie nos las diga

Tú naciste para amarme y yo existo para darle calor a tus días

Dime que sí, que sí, que sí

Dime que sí, que sí, que sí

Yo soy un rompecabezas

Y tú eres la pieza correcta, perfecta

Yo quiero estar a tu lado

Viejitos sentados, amor arrugado

Dime que sí, que sí, que sí

Dime que sí, que sí, que sí

Sí, sí, dime que sí

Переклад пісні

Що у мене закінчилися причини

Відпусти мої двигуни

Що мені бракує мелодій і пісень

Але ні, я не сумую за тобою

Дорога складна

Але я зрозумів

Шукаю тебе, чекаю, кличу

Чому б ні, не пропусти мене

Твоя любов різнобарвна, коли ти ні

Вітер залишається порожнім

Я головоломка

І ти – це твір, правильний, досконалий

Зроблено для мене, скажи мені, так

Я хочу бути з тобою

Старі сидять, зморшкуваті кохання

І змусити вас сміятися, скажи мені, що так

Скажи мені так, так, так

Скажи мені так, так, так

У ті дні, коли я тебе не бачу

ти цілуєш мене здалеку

У моєму списку немає ні секунд, ні третіх

Так це?

якщо все це ти

Твоя любов різнобарвна, коли ти ні

моє полотно порожнє

Я головоломка

І ти правий, ідеальний шматок

Зроблено для мене, скажи мені, так

Я хочу бути з тобою

старі сидять зморшкуваті кохання

І змусити вас сміятися, скажи мені, що так

Скажи мені так, так, так

Скажи мені так, так, так

У житті є речі, про які ми знаємо, і ніхто нам не говорить

Ти народився, щоб любити мене, а я існую, щоб дарувати тепло твоїм дням

Скажи мені так, так, так

Скажи мені так, так, так

Я головоломка

І ти правий, ідеальний шматок

Я хочу бути з тобою

Старі сидять, зморшкуваті кохання

Скажи мені так, так, так

Скажи мені так, так, так

Так, так, скажи мені, так

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди