
Нижче наведено текст пісні Sí , виконавця - Raquel Sofía з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Raquel Sofía
Que me quede sin razones
Que se apaguen mis motores
Que me falten melodias y canciones
Pero no, no me faltes tú
El camino es complicado
Pero yo lo tengo claro
Yo te busco, yo te espero, yo te llamo
Pa’que no, no me faltes tú
Tu amor, es multicolor, cuando no estas
El viento se queda vacío
Yo soy un rompecabezas
Y tú eres la pieza, correcta, perfecta
Hecha para mi, dime que sí
Yo quiero estar a tu lado
Viejitos sentados, amor arrugado
Y hacerte reir, dime que sí
Dime que sí, que sí, que sí
Dime que sí, que sí, que sí
En los días que no te veo
Tú me besas desde lejos
En mi lista no hay segundos ni terceros
¿Para que?
Si todo eres tú
Tu amor, es multicolor, cuando no estas
Mi lienzo se queda vacío
Yo soy un rompecabezas
Y tú eres la pieza correcta, perfecta
Hecha para mi, dime que sí
Yo quiero estar a tu lado
Viejitos sentados amor arrugado
Y hacerte reir, dime que sí
Dime que sí, que sí, que sí
Dime que sí, que sí, que sí
Hay cosas en la vida que sabemos sin que nadie nos las diga
Tú naciste para amarme y yo existo para darle calor a tus días
Dime que sí, que sí, que sí
Dime que sí, que sí, que sí
Yo soy un rompecabezas
Y tú eres la pieza correcta, perfecta
Yo quiero estar a tu lado
Viejitos sentados, amor arrugado
Dime que sí, que sí, que sí
Dime que sí, que sí, que sí
Sí, sí, dime que sí
Що у мене закінчилися причини
Відпусти мої двигуни
Що мені бракує мелодій і пісень
Але ні, я не сумую за тобою
Дорога складна
Але я зрозумів
Шукаю тебе, чекаю, кличу
Чому б ні, не пропусти мене
Твоя любов різнобарвна, коли ти ні
Вітер залишається порожнім
Я головоломка
І ти – це твір, правильний, досконалий
Зроблено для мене, скажи мені, так
Я хочу бути з тобою
Старі сидять, зморшкуваті кохання
І змусити вас сміятися, скажи мені, що так
Скажи мені так, так, так
Скажи мені так, так, так
У ті дні, коли я тебе не бачу
ти цілуєш мене здалеку
У моєму списку немає ні секунд, ні третіх
Так це?
якщо все це ти
Твоя любов різнобарвна, коли ти ні
моє полотно порожнє
Я головоломка
І ти правий, ідеальний шматок
Зроблено для мене, скажи мені, так
Я хочу бути з тобою
старі сидять зморшкуваті кохання
І змусити вас сміятися, скажи мені, що так
Скажи мені так, так, так
Скажи мені так, так, так
У житті є речі, про які ми знаємо, і ніхто нам не говорить
Ти народився, щоб любити мене, а я існую, щоб дарувати тепло твоїм дням
Скажи мені так, так, так
Скажи мені так, так, так
Я головоломка
І ти правий, ідеальний шматок
Я хочу бути з тобою
Старі сидять, зморшкуваті кохання
Скажи мені так, так, так
Скажи мені так, так, так
Так, так, скажи мені, так
Raquel Sofía, Marco Mares • 2021
Christian Pagan, Raquel Sofía • 2020
Raquel Sofía, Los Macorinos • 2021
Paty Cantú, Raquel Sofía • 2021
Raquel Sofía • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди