Mi Última Canción - Raquel Sofía

Mi Última Canción - Raquel Sofía

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:50

Нижче наведено текст пісні Mi Última Canción , виконавця - Raquel Sofía з перекладом

Текст пісні Mi Última Canción "

Оригінальний текст із перекладом

Mi Última Canción

Raquel Sofía

Оригінальний текст

Ya no voy a cantarte, es la última vez

Ya no voy a buscarle respuestas a lo que no hay que saber

Gracias por estos versos, los hiciste nacer

Fuiste el personaje perfecto, el villano y mi héroe también

Y fui hasta el infierno y volví

Y decidí que iba a ser feliz, a ser feliz

Tengo tantas palabras por dentro

Me están pidiendo otro centro de control

Que no sea tu corazón

Tengo todas las luces prendidas

Hoy te doy mi despedida y es mejor

Es mi última canción para ti

Hay más puertas abiertas

Que las que habían ayer

Yo por ti di millones de vueltas

Tuve que morir y nacer

Bajo un cielo de estrellas

Con una nueva piel

Me encontraba en la arena mirando tu vela desaparecer

Tengo tantas palabras por dentro

Me están pidiendo otro centro de control

Que no sea tu corazón

Tengo todas las luces prendidas

Hoy te doy mi despedida y es mejor

Es mi última canción para ti, para ti, para ti

Y fui hasta el infierno y volví

Y decidí que iba a ser feliz, a ser feliz

Tengo tantas palabras por dentro

Me están pidiendo otro centro de control

Que no sea tu corazón

Tengo todas las luces prendidas

Ya mis heridas el tiempo las sanó

Lo pasado ya pasó, oooh

Y vuelvo a esto que llaman vida

Hoy te doy mi despedida sin dolor

Es mi última canción para ti

Переклад пісні

Я більше не буду тобі співати, це востаннє

Я більше не збираюся шукати відповіді на те, що вам не потрібно знати

Дякую тобі за ці вірші, ти їх народила

Ти був ідеальним персонажем, лиходієм і моїм героєм

І я пішов у пекло і назад

І я вирішила, що буду щасливою, бути щасливою

У мене так багато слів всередині

У мене просять інший центр управління

це не твоє серце

У мене всі лампи ввімкнені

Сьогодні я прощаюся з тобою, і буде краще

Це моя остання пісня для тебе

Є більше відкритих дверей

ніж ті, що були вчора

Я віддав для вас мільйони кіл

Мені довелося померти і народитися

Під небом зірок

з новою шкірою

Я був на піску, дивлячись, як зникає твоя свічка

У мене так багато слів всередині

У мене просять інший центр управління

це не твоє серце

У мене всі лампи ввімкнені

Сьогодні я прощаюся з тобою, і буде краще

Це моя остання пісня для тебе, для тебе, для тебе

І я пішов у пекло і назад

І я вирішила, що буду щасливою, бути щасливою

У мене так багато слів всередині

У мене просять інший центр управління

це не твоє серце

У мене всі лампи ввімкнені

Час уже залікував мої рани

Минуле скінчилося, ооо

І я повертаюся до того, що вони називають життям

Сьогодні я прощаюся без болю

Це моя остання пісня для тебе

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди