
Нижче наведено текст пісні Mi Tesoro , виконавця - Ramón Ayala, Cornelio Reyna з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ramón Ayala, Cornelio Reyna
Por andar robando ajeno
He pagado yo muy caro
Asi como yo me la robe
Asi me la robaron
Por andar conrtando flores en jardines extranjeros
La flor que estaba en mi casa se la llevo el jardinero
Y mi cama esta tan fria sin su amor
Ya estoy del otro lado del porton
Se la robe y me la robaron
Se la quite y me la quitaron
Esta vida todo cobra
Y ahora soy el pagador
Se la robe y me la robaron
Se la quite y me la quitaron
Y ahora estoy pagando el precio cuando se pierde un amor
Ya estoy del otro lado del porton
Ya estoy del otro lado del porton
Por andar robando ajeno
He pagado yo muy caro
Asi como yo me la robe
Asi me la robaron
Por andar cortando flores en jardines extranjeros
La flor que estaba en mi casa se la llevo el jardinero
Y mi cama esta tan fria sin su amor
Ya estoy del otro lado del porton
Se la robe y mem la robaron
Se la q uite y me la quitaron
Esta vida todo cobra
Y ahora soy el pagador
Se la robe y me la robaron
Se la quite y me la quitaron
Y ahora estoy pagando el precio cuando se pierde un amor
Ya estoy del otro lado del porton
Ya estoy del otro lado del porton
Ya estoy del otro lado del porton
To: SeRgIo AKA: «El Muchacho Alegre»
за крадіжку чужого
Я дорого заплатив
Так само, як я вкрав
Так у мене вкрали
За те, що ходив, рахуючи квіти в чужих садах
Квітку, яка була у мене вдома, садівник забрав
І моє ліжко таке холодне без її кохання
Я вже по той бік воріт
Я вкрав, і вони в мене вкрали
Я його зняв, а вони в мене забрали
Це життя все заряджає
А тепер я платник
Я вкрав, і вони в мене вкрали
Я його зняв, а вони в мене забрали
І тепер я плачу ціну, коли кохання втрачено
Я вже по той бік воріт
Я вже по той бік воріт
за крадіжку чужого
Я дорого заплатив
Так само, як я вкрав
Так у мене вкрали
Для зрізання квітів у чужих садах
Квітку, яка була у мене вдома, садівник забрав
І моє ліжко таке холодне без її кохання
Я вже по той бік воріт
Я вкрав і Мем вкрав
Я забрав, а вони в мене забрали
Це життя все заряджає
А тепер я платник
Я вкрав, і вони в мене вкрали
Я його зняв, а вони в мене забрали
І тепер я плачу ціну, коли кохання втрачено
Я вже по той бік воріт
Я вже по той бік воріт
Я вже по той бік воріт
Кому: Sergio AKA: «Щасливий хлопчик»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди