El Espejo - Ramón Ayala
С переводом

El Espejo - Ramón Ayala

Альбом
Te Traigo Estas Flores
Год
2011
Язык
`Іспанська`
Длительность
209960

Нижче наведено текст пісні El Espejo , виконавця - Ramón Ayala з перекладом

Текст пісні El Espejo "

Оригінальний текст із перекладом

El Espejo

Ramón Ayala

Оригинальный текст

Rodeada de amigas te enontrabas

la tarde que frente a ti pasaba

con tristesa oi que te desian

que baja esta callendo tu mirada

yo se que mi cariño has despreciado

mil hombres te ofrecen sus riquesas

yo solo un corazon casi postrero

porque yo estoy hundido en la pobreza

las nubes por el cielo van llorando

las aves van cantando mi tristeza

solo tu de mi ya ni te acuerdas

porque yo estoy hundido en la pobreza

solo tu de mi ya no te acuerdas porque yo estoy hundido en la pobreza

ya casi ni recuerdo quien me dijo

cuidado no vayas a humillarte

tal vez fueron palabras de mi madre

palabras de un cariño que no podria engañarme

collares de perlas te habran dado

dinero y amor segun parece

yo espero que el espejo te defraude

al fin que la pobreza no embejese

las nubes por el cielo van llorando

las aves van cantando mi tristeza

solo tu de mi ya ni te acuerdas

porque yo estoy hundido en la pobreza

solo tu de mi ya no te acuerdas porque yo estoy hundido en la pobreza

Перевод песни

В оточенні друзів ти знайшов себе

день, що пройшов перед тобою

з сумом я почув, що вони бажають тебе

що твій погляд падає

Я знаю, що моє кохання ти зневажав

тисяча чоловіків пропонують тобі свої багатства

Я лише майже останнє серце

бо я потоплений у бідності

плачуть хмари на небі

птахи співають мій смуток

тільки ти мене навіть не пам'ятаєш

бо я потоплений у бідності

тільки ти мене вже не пам'ятаєш, бо я потоплений у злиднях

Я навіть не пам'ятаю, хто мені сказав

будьте обережні, щоб не принизити себе

можливо, це були слова моєї матері

слова кохання, яке не могло мене обдурити

перлинні намиста, які вони вам подарували

гроші і любов, здається

Сподіваюся, дзеркало вас підведе

нарешті, що бідність не бере верх

плачуть хмари на небі

птахи співають мій смуток

тільки ти мене навіть не пам'ятаєш

бо я потоплений у бідності

тільки ти мене вже не пам'ятаєш, бо я потоплений у злиднях

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди