Wiener Blut - Rammstein
С переводом

Wiener Blut - Rammstein

  • Альбом: Liebe Ist Für Alle Da

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні Wiener Blut , виконавця - Rammstein з перекладом

Текст пісні Wiener Blut "

Оригінальний текст із перекладом

Wiener Blut

Rammstein

Оригинальный текст

Komm mit mir, komm auf mein Schloss

Da wartet Spaß im Tiefgeschoss

Leise, leise wollen wir sein

Den Augenblick von Zeit befreien

Ja das Paradies liegt unterm Haus

Die Tür fällt zu, das Licht geht aus

Seid ihr bereit?

Seid ihr soweit?

Willkommen, in der Dunkelheit!

In der Dunkelheit!

Keiner kann hier unten stören

Niemand, niemand darf uns hören

Nein man wird uns nicht entdecken

Wir lassen uns das Leben schmecken

Und bist du manchmal auch allein

Ich pflanze dir ein Schwesterlein

Die Haut so jung, das Fleisch so fest

Unter dem Haus, ein Liebesnest

Seid ihr bereit?

Seid ihr soweit?

Willkommen, in der Dunkelheit!

In der Dunkelheit!

In der Einsamkeit!

In der Traurigkeit!

Für die Ewigkeit!

Willkommen, in der Wirklichkeit

Und wanderst du im tiefen Tal (seid ihr bereit)

Und sei dein Dasein ohne Licht (seid ihr soweit)

Fürchte kein Unglück, keine Qual (macht euch bereit)

Ich bin bei dir und halte dich, ich halte dich

In der Dunkelheit, in der Dunkelheit!

Перевод песни

Ходімо зі мною, приходь до мого замку

Весело чекати в підвалі

Ми хочемо бути тихими, тихими

Звільніть момент від часу

Так, рай під хатою

Двері зачиняються, світло гасне

Ви готові?

Ви готові?

Ласкаво просимо до темряви!

В темно!

Тут вам ніхто не завадить

Ніхто, ніхто нас не почує

Ні, нас не відкриють

Ми радіємо життю

А ти іноді один?

Я посаджу тобі сестричку

Шкірочка така молода, м’якоть така тверда

Під хатою любовне гніздо

Ви готові?

Ви готові?

Ласкаво просимо до темряви!

В темно!

На самоті!

В печалі!

На вічність!

Ласкаво просимо в реальність

А ти блукаєш у глибокій долині (ти готовий)

І будь своїм існуванням без світла (ти готовий)

Не бійся лиха, не бійся агонії (готуйся)

Я з тобою і тримаю тебе, тримаю тебе

У темряві, в темряві!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди