Radio - Rammstein
С переводом

Radio - Rammstein

  • Альбом: RAMMSTEIN

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:37

Нижче наведено текст пісні Radio , виконавця - Rammstein з перекладом

Текст пісні Radio "

Оригінальний текст із перекладом

Radio

Rammstein

Оригинальный текст

Wir durften nicht dazugehören

Nicht sehen, reden oder hören

Doch jede Nacht für ein, zwei Stunden

Bin ich dieser Welt entschwunden

Jede Nacht ein bisschen froh

Mein Ohr ganz nah am Weltempfänger

Radio

Mein Radio

Ich lass mich in den Äther saugen

Meine Ohren werden Augen

Radio

Mein Radio

So höre ich, was ich nicht seh

Stille heimlich fernes Weh

Wir durften nicht dazugehören

Nicht sehen, reden oder stören

Jenes Liedgut war verboten

So gefährlich fremde Noten

Doch jede Nacht ein wenig froh

Mein Ohr ganz nah am Weltempfänger

Radio

Mein Radio

Ich lass mich in den Äther saugen

Meine Ohren werden Augen

Radio

Mein Radio (Radio)

So höre ich, was ich nicht seh

Stille heimlich fernes Weh

Jede Nacht ich heimlich stieg

Auf den Rücken der Musik

Leg die Ohren an die Schwingen

Leise in die Hände singen

Jede Nacht und wieder flieg

Ich einfach fort mit der Musik

Schwebe so durch helle Räume

Keine Grenzen, keine Zäune

(Radio, Radio)

(Radio, Radio)

Radio

Mein Radio (Radio)

Ich lass mich in den Äther saugen

Meine Ohren werden Augen

Radio

Mein Radio (Radio)

So höre ich, was ich nicht seh

Stille heilig fernes Weh

Перевод песни

Нам не дозволили належати

Не бачу, не розмовляють і не чують

Але щовечора на годину-дві

Я пішов з цього світу?

Трохи щасливий щовечора

Моє вухо дуже близько до світового приймача

радіо

моє радіо

Я дозволив себе втягнути в ефір

Мої вуха стають очима

радіо

моє радіо

Тому я чую те, чого не бачу

Замовкнути таємне далеке горе

Нам не дозволили належати

Не бачити, розмовляти і не турбувати

Ця пісня була заборонена

Так небезпечні іноземні ноти

Але кожен вечір трохи щасливий

Моє вухо дуже близько до світового приймача

радіо

моє радіо

Я дозволив себе втягнути в ефір

Мої вуха стають очима

радіо

Моє радіо (радіо)

Тому я чую те, чого не бачу

Замовкнути таємне далеке горе

Кожної ночі я таємно вставав

На звороті музика

Приставте вуха до крил

Тихо співайте в руки

Кожну ніч і знову літати

Я просто продовжую займатися музикою

Пропливайте світлими кімнатами

Ні кордонів, ні огорож

(радіо, радіо)

(радіо, радіо)

радіо

Моє радіо (радіо)

Я дозволив себе втягнути в ефір

Мої вуха стають очима

радіо

Моє радіо (радіо)

Тому я чую те, чого не бачу

Мовчи святе далеке горе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди