Klavier - Rammstein
С переводом

Klavier - Rammstein

  • Альбом: Sehnsucht

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:22

Нижче наведено текст пісні Klavier , виконавця - Rammstein з перекладом

Текст пісні Klavier "

Оригінальний текст із перекладом

Klavier

Rammstein

Оригинальный текст

Sie sagen zu mir

schliess auf diese Tur

die Neugier wird zum Schrei

was wohl dahinter sei

hinter dieser Tur

steht ein Klavier

die Tasten sind staubig

die Saiten sind verstimmt

hinter dieser Tur

sitzt sie am Klavier

doch sie spielt nicht mehr

ach das ist so lang her

Dort am Klavier

lauschte ich ihr

und wenn ihr Spiel begann

hielt ich den Atem an

Sie sagte zu mir

ich bleib immer bei dir

doch es hatte nur den Schein

sie spielte fur mich allein

ich goss ihr Blut

ins Feuer meiner Wut

ich verschloss die Tur

man fragte nach ihr

Dort am Klavier

lauschte ich ihr

und wenn ihr Spiel begann

hielt ich den Atem an

Dort am Klavier

stand ich bei ihr

es hatte den Schein

sie spielte fur mich allein

Geoffnet ist die Tur

ei wie sie schreien

ich hore die Mutter flehen

der Vater schlagt auf mich ein

man lost sie vom Klavier

und niemand glaubt mir hier

das ich todkrank

von Kummer und Gestank

Dort am Klavier

lauschte ich ihr

und wenn ihr Spiel begann

hielt ich den Atem an

Dort am Klavier

lauschte sie mir

und als mein Spiel begann

hielt sie den Atem an

Перевод песни

ти кажеш мені

закрийте ці двері

цікавість стає криком

що може стояти за цим

за цими дверима

стоїть фортепіано

ключі запилені

струни не в тон

за цими дверима

вона сидить за піаніно

але вона більше не грає

о, це було так давно

Там за фортепіано

Я слухав її

і коли почалася їхня гра

Я затамував подих

— сказала вона мені

Я завжди буду поруч з тобою

але це була лише видимість

вона грала для мене наодинці

Я пролив її кров

у вогні мого гніву

Я замкнув двері

вони запитали про неї

Там за фортепіано

Я слухав її

і коли почалася їхня гра

Я затамував подих

Там за фортепіано

Я стояв з нею

воно мало вигляд

вона грала для мене наодинці

Двері відкриті

як би вони не кричали

Я чую, як мати благає

батько бив мене

ви знімаєте їх з піаніно

а мені тут ніхто не вірить

що я невиліковно хворий

смутку і смороду

Там за фортепіано

Я слухав її

і коли почалася їхня гра

Я затамував подих

Там за фортепіано

вона слухала мене

і коли почалася моя гра

вона затамувала подих

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди