Heirate Mich - Rammstein
С переводом

Heirate Mich - Rammstein

  • Альбом: Herzeleid. XXV Anniversary Edition

  • Год: 1995
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 4:44

Нижче наведено текст пісні Heirate Mich , виконавця - Rammstein з перекладом

Текст пісні Heirate Mich "

Оригінальний текст із перекладом

Heirate Mich

Rammstein

Оригинальный текст

Mann sieht ihn um die Kirche schleichen

seit einem Jahr ist er allein

Die Trauer nahm ihm alle Sinne

schlaft jede Nacht bei ihrem Stein

Dort bei den Glocken schlaft ein Stein

und ich alleine kann ihn lesen

und auf dem Zaun der rote Hahn

ist seiner Zeit dein Herz gewesen

Die Furcht auf diesen Zaun gespiesst

geh ich nun graben jede Nacht

zu sehen was noch ubrig ist

von dem Gesicht das mir gelacht

Dort bei den Glocken verbring ich die Nacht

dort zwischen Schnecken ein einsames Tier

tagsuber lauf ich der Nacht hinterher

zum zweitenmal entkommst du mir

Heirate mich

Mit meinen Handen grab ich tief

zu finden was ich so vermisst

und als der Mond im schonsten Kleid

hab deinen kalten Mund gekusst

Ich nehm dich zartlich in den Arm

doch deine Haut reisst wie Papier

und Teile fallen von dir ab

zum zweitenmal entkommst du mir

Heirate mich

So nehm ich was noch ubrig ist

die Nacht ist heiss und wir sind nackt

zum Fluch der Hahn den Morgen grusst

ich hab den Kopf ihm abgehackt

Перевод песни

Чоловік бачить, як він крадеться навколо церкви

він уже рік один

Смуток захопив усі його почуття

щоночі спить біля свого каменя

Там біля дзвонів спить камінь

і я один можу це прочитати

а на паркані червоний півень

було твоїм серцем свого часу

Страх навів цей паркан

Тепер я ходжу копати щовечора

щоб побачити, що залишилося

з обличчя, яке змусило мене сміятися

Я переночу там біля дзвонів

там між равликами самотня тварина

вдень я біжу за ніччю

вдруге ти втікаєш від мене

Одружися зі мною

Глибоко копаю руками

щоб знайти те, чого я пропустив

і як місяць у своїй найкрасивішій сукні

поцілував твій холодний рот

Я ніжно беру тебе на руки

але твоя шкіра рветься, як папір

і частини відпадуть від вас

вдруге ти втікаєш від мене

Одружися зі мною

Тому я візьму те, що залишилося

ніч спекотна, а ми голі

проклинати півень вітає ранок

Я йому голову відрубав

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди