Null zu Null - Rainhard Fendrich
С переводом

Null zu Null - Rainhard Fendrich

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні Null zu Null , виконавця - Rainhard Fendrich з перекладом

Текст пісні Null zu Null "

Оригінальний текст із перекладом

Null zu Null

Rainhard Fendrich

Оригинальный текст

Wenn der Vater auf den Sohn steht

Er mit ihm ins Stadion geht

Denn so kriegen blasse Jungen

Ein Gefühl

Für Sport und Spiel

Ob der Knabe es zum Mann schafft

Liegt am Kampfgeist seiner Mannschaft

Außerdem stärkt es die Lungen

Denn es wird immer viel gesungen

Und es brüllt die Meute:

Ein Tag so schön wie heute

Der sollte nie vergeh´n

Wir sind die Fangemeinde

Wir wollen uns´re Feinde

Am Rasen bluten seh´n!

Es starten schon die ersten Leuchtraketen

Das strenge Schiedsgericht beginnt vereint zu beten

Und Bayern München — Liverpool

Stehht nach wie vor Null zu Null

Die Gäste, diese schlappen Schwänze

Sie scheitern an der Strafraumgrenze

Weil es im Abwehrspiel der Bayern

Nur Burschen gibt mit graden Waden

Da kommt die Flanke in die Mitte

Und es läuft auch schon ein Brite

Gleich darauf zu Boden geht er

Das gibt leider jetzt Elfmeter

Und es brüllt die Meute:

Ein Tag so schön wie heute

Der sollte nie vergeh´n

Wir sind die Fangemeinde

Wir fürchten keine Feinde

Auch keinen Hooligan!

Der Torwart, der bisher nie sehr viel Freunde hatte

Er schwebt und hebt den Ball über die Latte

Und Bayern München — Liverpool

Steht nach wie vor Null zu Null

Es tobt das Volk und wird noch wilder

Die Bullen heben ihre Schilder

Die Gäste in den grünen Hosen

Bewirft man jetzt mit leeren Dosen

Auf den Tribünen an den Flügeln

Beginnen Hünen, sich zu prügeln

Es fragt der Sohn, der mit dem Vater sich entfernt:

Was hab ich heute gelernt?

Und es brüllt die Meute:

Ein Tag so schön wie heute

Der sollte nie vergeh´n

Wir sind die Fangemeinde

Wir fürchten keine Feinde

Auch keinen Hooligan

Und nach dem Spiel, trotz aller Nächstenliebe

Kriegt manches Großmaul schnell noch eines auf die Rübe

Man fragt sich, was der Wirbel soll

Es steht doch eh

Null zu Null

Перевод песни

Коли батько любить сина

З ним він ходить на стадіон

Бо так стають бліді хлопці

Почуття

Для спорту та ігор

Чи доходить хлопчик до чоловіка

Залежить від бойового духу його команди

Це також зміцнює легені

Бо завжди багато співають

І зграя реве:

День такий же прекрасний, як сьогодні

Це ніколи не повинно зникати

Ми є фан-базою

Ми хочемо своїх ворогів

Бачиш, як на газоні стікає кров!

Перші спалахи вже починаються

Суворий трибунал починає молитися разом

А Баварія Мюнхен — Ліверпуль

Все ще стоїть від нуля до нуля

Гості, ті мляві півні

Вони зазнають невдачі на межі штрафного майданчика

Тому що в грі в обороні Баварії

Тільки хлопчики з прямими литками

Потім фланг виходить посередині

А британец вже біжить

Відразу після цього він спускається на землю

На жаль, зараз є штрафи

І зграя реве:

День такий же прекрасний, як сьогодні

Це ніколи не повинно зникати

Ми є фан-базою

Ми не боїмося ворогів

Жодного хулігана!

Воротар, у якого ніколи раніше не було дуже багато друзів

Він левітує і піднімає м’яч над штангою

А Баварія Мюнхен — Ліверпуль

Все ще стоїть від нуля до нуля

Люди лютують і стають ще дикішими

Копи піднімають щити

Гості в зелених штанях

Ви зараз кидаєте в них порожні банки

На трибунах на крилах

Гіганти починають битися

Син, що йде з батьком, питає:

Що я сьогодні навчився?

І зграя реве:

День такий же прекрасний, як сьогодні

Це ніколи не повинно зникати

Ми є фан-базою

Ми не боїмося ворогів

Навіть не хуліган

І після гри, незважаючи на всю благодійність

Швидко одержує крик на голові

Цікаво, для чого цей вихор

Все одно стоїть

Від нуля до нуля

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди