Lugar Ao Sol - Raimundos
С переводом

Lugar Ao Sol - Raimundos

Альбом
Acústico - Ao Vivo
Год
2017
Язык
`Португальська`
Длительность
219720

Нижче наведено текст пісні Lugar Ao Sol , виконавця - Raimundos з перекладом

Текст пісні Lugar Ao Sol "

Оригінальний текст із перекладом

Lugar Ao Sol

Raimundos

Оригинальный текст

Que bom viver, como é bom sonhar

E o que ficou pra trás passou e eu não me importei

Foi até melhor, tive que pensar em algo novo que fizesse sentido

Ainda vejo o mundo com os olhos de criança

Que só quer brincar e não tanta «responsa»

Mas a vida cobra sério e realmente não dá pra fugir

Livre pra poder sorrir, sim

Livre pra poder buscar o meu lugar ao sol

Livre pra poder sorrir, sim

Livre pra poder buscar o meu lugar ao sol

Um dia eu espero te reencontrar numa bem melhor

Cada um tem seu caminho, eu sei foi até melhor

Irmãos do mesmo Cristo, eu quero e não desisto

Caro pai, como é bom o ter por quê se orgulhar

A vida pode passar, não estou sozinho

Eu sei se eu tiver fé eu volto até a sonhar

Livre pra poder sorrir, sim

Livre pra poder buscar o meu lugar ao sol

Livre pra poder sorrir, sim

Livre pra poder buscar o meu lugar ao sol

O amor é assim, é a paz de Deus em sua casa

O amor é assim, é a paz de Deus que nunca acaba…

O amor é assim, é a paz de Deus em minha casa

O amor é assim, é a paz de Deus… que nunca acaba

Nossas vidas, nossos sonhos têm o mesmo valor

Nossas vidas, nossos sonhos têm o mesmo valor

Eu vou com você pra onde você for

Eu descobri que é azul a cor da parede da casa de Deus

E não há mais ninguém como você e eu

Перевод песни

Як добре жити, як добре мріяти

А те, що залишилося, минуло, і мені було все одно

Було навіть краще, я мав придумати щось нове, що мало сенс

Я досі бачу світ очима дитини

Хто просто хоче грати і не так «відповідальний»

Але життя серйозне, і від нього не втекти

Вільно посміхатися, так

Вільний, щоб мати можливість шукати своє місце під сонцем

Вільно посміхатися, так

Вільний, щоб мати можливість шукати своє місце під сонцем

Одного дня я сподіваюся побачити вас знову в набагато кращому місці

У кожного свій шлях, я знаю, що це було навіть краще

Брати одного Христа, я хочу і не здаюся

Любий тато, як добре, що ти можеш пишатися

Життя може пройти, я не один

Я знаю, якщо у мене є віра, я повернуся до мрії

Вільно посміхатися, так

Вільний, щоб мати можливість шукати своє місце під сонцем

Вільно посміхатися, так

Вільний, щоб мати можливість шукати своє місце під сонцем

Це любов, це Божий мир у вашому домі

Це любов, це Божий мир, який ніколи не закінчується...

Це любов, це Божий мир у мому домі

Це любов, це Божий мир... який ніколи не закінчується

Наше життя, наші мрії мають однакову цінність

Наше життя, наші мрії мають однакову цінність

Я піду з тобою, куди б ти не пішов

Я виявив, що це блакитний колір стіни Божого дому

І немає нікого іншого, як ти і я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди