Нижче наведено текст пісні Tā es Tevi mīlēšu , виконавця - Раймонд Паулс, Nora Bumbiere, Viktors Lapčenoks з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Раймонд Паулс, Nora Bumbiere, Viktors Lapčenoks
Jā jā jā
Tumšā naktī ziedēja, zaļa zāle elpoja
Lakstīgala klusēja vairs nespēdama
Tā es tevi mīlēšu, tā es tevi mīlēšu
Kam nav draudziņa, kam nav draudziņa
Tas ar cisu maisu
Iesim drusku lēnāk (Iesim drusku lēnāk)
Neiesim tik ātri (Neiesim tik ātri)
Paliksim tepatās (Paliksim tepatās)
Neiesim nemaz (Neiesim nemaz)
Paliksim tumsā (Paliksim tumsā)
Siena zārdu naktī (Siena zārdu naktī)
Vienu vārdu naktī (Vienu vārdu naktī)
Pasaki man
Jā jā jā
Tumšā naktī ziedēja, zaļa zāle elpoja
Lakstīgala klusēja vairs nespēdama
Tā es tevi mīlēšu, tā es tevi mīlēšu
Kam nav draudziņa, kam nav draudziņa
Kam nav draudziņa, kam nav draudziņa…
Jā jā jā
Tumšā naktī ziedēja, zaļa zāle elpoja
Lakstīgala klusēja vairs nespēdama
Tā es tevi mīlēšu, tā es tevi mīlēšu
Kam nav draudziņa, kam nav draudziņa
Kam nav draudziņa, kam nav draudziņa
Tas ar cisu maisu
Так Так Так
Цвіло в темну ніч, дихала зелена трава
Соловей мовчав
Так я буду любити тебе, так я буду любити тебе
Хто не має друга, той не має друга
Це з пакетом цис
Давайте йти трохи повільніше (Давай трохи повільніше)
Давай не будемо так швидко (Давайте не будемо так швидко)
Давайте залишимося тут (Давайте залишимося тут)
Неїсім немаз (Neiesim nemaz)
Давайте залишимося в темряві (Давайте залишимося в темряві)
Сіно вночі (Сіно вночі)
Одне слово вночі (Одне слово вночі)
Скажи мені
Так Так Так
Цвіло в темну ніч, дихала зелена трава
Соловей мовчав
Так я буду любити тебе, так я буду любити тебе
Хто не має друга, той не має друга
Хто не має друга, хто не має друга...
Так Так Так
Цвіло в темну ніч, дихала зелена трава
Соловей мовчав
Так я буду любити тебе, так я буду любити тебе
Хто не має друга, той не має друга
Хто не має друга, той не має друга
Це з пакетом цис
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди