Par Pēdējo Lapu - Nora Bumbiere
С переводом

Par Pēdējo Lapu - Nora Bumbiere

Год
2009
Язык
`Латиська`
Длительность
199410

Нижче наведено текст пісні Par Pēdējo Lapu , виконавця - Nora Bumbiere з перекладом

Текст пісні Par Pēdējo Lapu "

Оригінальний текст із перекладом

Par Pēdējo Lapu

Nora Bumbiere

Оригинальный текст

Dzīvoja reiz lapa zarā,

Dzīvoja tāvisiem garām — arīsev, arīsev.

Alkdama pēc zvaigznēm kāri,

Dzīvojāta lapām pāri — arīsev, arīsev.

Skaties, ceļiniek, tur augstu, augstu gaisā,

Staigāziemelis un māsas lapas kaisa…

Viņšjau nežēlos, viņšmetīs tieši sārtā

Lapas dzeltenās un lapas tumši sārtās.

Nemanot tāmũsu lapa,

Nemanot par zvaigzni tapa — arītu, arītu.

Nemanot tāzemēkrita,

Sadegot tur pat, kur citas — arītu, arītu.

Skaties, celiniek, tur augstu, augstu gaisā,

Staigāziemelis un māsas lapas kaisa…

Viņšjau nežēlos, viņšmetīs tieši sārtā

Lapas dzeltenās un lapas tumši sārtās.

Tumši sārtās, tumši sārtās, tumši sārtās.

Перевод песни

Жив-був листочок на гілці,

Прожив повз них — теж сам, теж сам.

Прагнення до зірок,

Прожитий по сторінках – теж для себе, теж для себе.

Подивися, мандрівник, там високо-високо в повітрі,

Ходить кінь і бризка листя сестри...

Не пошкодує, кине прямо

Листя жовте, а листя темно-рожеве.

Не помічаючи сторінки,

Не усвідомлюючи, створили зірку – було б, було б.

Не усвідомлюючи, земля впала,

Горить там, де б інші – би, би.

Дивись, хранителю, високо-високо в повітрі,

Ходить кінь і бризка листя сестри...

Не пошкодує, кине прямо

Листя жовте, а листя темно-рожеве.

Темно-рожевий, темно-рожевий, темно-рожевий.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди