Нижче наведено текст пісні Dūdieviņš , виконавця - Nora Bumbiere з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nora Bumbiere
Dūdieviņ, dūdieviņ, ūdeņu dūdiniek, sadūdo lietu!
Gulgainā sudraba dūmakā plūdini dūmaļo rietu!
Šalcošām šļakatām pārskalo liedagu, pārsijā kāpas!
Pāržūžo dūksnāju, donī zem zieda guļ mana melna sāpe
Dūdieviņ, dūdieviņ, dod dūnas gaišumu vakara bēdām!
Visu manu rūgtumu dūkodams aizšūpo spārngalu vēdās!
Kā tavā atspulgā pārplaiksna ūdeņus, vilnājā zūdot
Dūdiniek, pelēkais tārtiņ, mans dūdieviņ, pagaisīs grūtums
Dūdieviņ, dūdieviņ, ūdeņu dūdiniek, sadūdo lietu!
Gulgainā sudraba dūmakā plūdini dūmaļo rietu!
Šalcošām šļakatām pārskalo liedagu, pārsijā kāpas!
Pāržūžo dūksnāju, donī zem zieda guļ mana melna sāpe
Dūdieviņ, dūdieviņ, dod dūnas gaišumu vakara bēdām!
Visu manu rūgtumu dūkodams aizšūpo spārngalu vēdās!
Kā tava atspulga pārplaiksna ūdeņus, vilnājā zūdot
Dūdiniek, pelēkais tārtiņ, mans dūdieviņ, pagaisīs grūtums
Сопілко, сопілко, сопілко вод, затопи дощ!
Плини димний захід у спекотному сріблястому серпанку!
Шелестливі бризки омивають озеро, просівають дюни!
Сохне під квіткою мій чорний біль
Колібрі, колібрі, просвіти смуток вечірній!
Всю мою гіркоту вітром дзвінко розвіює!
Як твоє відображення хлюпає воду, зникаючи в шерсті
Сопілку, сірий тарт, мій сопілку, мине трудноща
Сопілко, сопілко, сопілко вод, затопи дощ!
Плини димний захід у спекотному сріблястому серпанку!
Шелестливі бризки омивають озеро, просівають дюни!
Сохне під квіткою мій чорний біль
Колібрі, колібрі, просвіти смуток вечірній!
Всю мою гіркоту вітром дзвінко розвіює!
Як твоє відображення хлюпає воду, зникаючи в шерсті
Сопілку, сірий тарт, мій сопілку, мине трудноща
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди