Нижче наведено текст пісні Balta pūka , виконавця - Раймонд Паулс, Nora Bumbiere, Viktors Lapčenoks з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Раймонд Паулс, Nora Bumbiere, Viktors Lapčenoks
Balta pūka atlido pa vējiem
Te nu dīgt un iesakņoties sāk
Visas meitas krīt uz atnācējiem
It kā šiem kas būtu citādāks
Visas meitas krīt uz atnācējiem
Austra, auša, agri gan tavs nams
Visas durvis vaļā visiem vējiem
Atnāk pūpēdis, bet kur ir krams?
Atnāk ņurņiks, nenāk lielais lasis
Austra, auša, taisi durvis ciet!
Nāk pa vaļā durvīm lupatlasis
Zelta zaglis cauri durvīm iet
Pašu krūmos gan tev klausīs viņa, (viņa)
Pašu rubenis tik skaisti rūc
Pieticis pie piena kubuliņa (kubuliņa)
Vēja nestais šitāds sūc un sūc
Pieticis pie piena kubuliņa (kubuliņa)
Vēja nestais šitāds sūc un sūc
Visi reizē - la-la-la …
Pašu krūmos gan tev klausīs viņa
Pašu rubenis tik skaisti rūc (ā - primā)
Pieticis pie piena kubuliņa (kubuliņa)
Vēja nestais šitāds sūc un sūc
Pieticis pie piena kubuliņa (kubuliņa)
Vēja nestais šitāds sūc un sūc
Білий пух летить на вітрі
Тут вона починає проростати і вкорінюватися
Всі дочки кидаються на прибульців
Наче ці були різні
Всі дочки кидаються на прибульців
Аустра, ауша, рано твій дім
Усі двері відкриті для всіх вітрів
Давай, а де кремінь?
Приходить морда, не йде великий лосось
Austra, auus, зачиніть двері!
Крізь двері йде ганчірка
Через двері проходить злодій золота
Вона слухатиме тебе у своїх кущах, (вона)
Сам рубін так гарно реве
Досить кубика молока (кубика)
Вітер несе такі хрени та хрени
Досить кубика молока (кубика)
Вітер несе такі хрени та хрени
Все зразу – ля-ля-ля…
Вона буде слухати вас у своїх кущах
Сам рубін так гарно реве
Досить кубика молока (кубика)
Вітер несе такі хрени та хрени
Досить кубика молока (кубика)
Вітер несе такі хрени та хрени
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди