Fleisch - RAGNAROEK
С переводом

Fleisch - RAGNAROEK

  • Альбом: Rache

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Fleisch , виконавця - RAGNAROEK з перекладом

Текст пісні Fleisch "

Оригінальний текст із перекладом

Fleisch

RAGNAROEK

Оригинальный текст

Seht doch meine Gier seit tausenden von Jahren

Meine Seele brennt, macht mir die Sinne taub

Mein Herz rast im Wahnsinn

und will zur Hölle fahren

Gedanken tanzen wild,

mein Hirn zerfällt zu Staub

Hör dieses Sehnen, mein Blut,

das schreit nach Liebe

Die Gier lässt sich nicht zügeln,

zersprengt mir meine Brust

Ich weiß, es tut so gut, wenn ich nur bei dir liege

Pflege meine Wonne,

dann schrei nur meine Lust

Mein Fleisch, ja, ich will dich,

mein Blut beginnt zu rasen

Mein Fleisch, schreie laut, jetzt komme ich zu dir

Dein Fleisch will ich riechen und deine Lippen kosten

Dein Fleisch will dich spüren,

komm, stille meine Gier

Schwarz wie die Nacht deine Augen strahlen

Ich hole dir die Sterne von weitem Firmament

Nur dein weiches Fleisch erlöset meine Qualen

Jetzt sind wir eins

bis uns die Lust verbrennt

Seht doch, meine Gier seit Tausenden von Jahren

Meine Seele brennt, macht mir die Sinne taub

Mein Herz rast im Wahnsinn

und will zur Hölle fahren

Gedanken tanzen wild,

mein Hirn zerfällt zu Staub

Перевод песни

Подивіться на мою жадібність протягом тисячоліть

Моя душа горить, німіє мої почуття

Моє серце шалено б’ється

і хочеться в пекло

думки шалено танцюють

мій мозок перетворюється на порох

Почуй цю тугу, моя кров

що кричить кохання

Жадібність неможливо приборкати

розбиває мені груди

Я знаю, що це так добре просто лежати з тобою

плекай моє блаженство

тоді просто кричи моє бажання

Моя плоть, так, я хочу тебе

моя кров починає битися

Плоть моя, кричи голосно, тепер я прийду до тебе

Я хочу відчути запах твоєї плоті і смак твоїх губ

Твоя плоть хоче відчувати тебе

прийди, задовольни мою жадібність

Твої очі сяють чорними, як ніч

Я принесу тобі зірки здалеку

Тільки твоя м’яка плоть позбавляє моїх мук

Тепер ми єдині

поки не згорімо

Подивіться, моя жадібність протягом тисячоліть

Моя душа горить, німіє мої почуття

Моє серце шалено б’ється

і хочеться в пекло

думки шалено танцюють

мій мозок перетворюється на порох

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди