Свечечка - Рада & Терновник
С переводом

Свечечка - Рада & Терновник

  • Альбом: Графика

  • Рік виходу: 1991
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:00

Нижче наведено текст пісні Свечечка , виконавця - Рада & Терновник з перекладом

Текст пісні Свечечка "

Оригінальний текст із перекладом

Свечечка

Рада & Терновник

Оригинальный текст

Свечечка горящая в адовом похмелии

Не погасни милая — так дрожит огонь

Ты прости мне пьяному дурацкое веселие

Не достоин света был — дай же хоть покой.

Но глаза горят в тоске, не любовью — похотью

Да смеется пьяный в дым синеокий паж

Разметало по углам человечьи лоскуты

Были губы, да глаза — остался макияж.

Пальцы выбивают дробь по столам заплеванным

Да из кожи рвется ввысь трезвая душа

Воздух загустел от слов, перебитых стонами

Тоненькие ручки на ветру дрожат.

Мимо серых окон птицы пролетали

В двери деревянные не стучал никто

Где мой черный ангел со свечечкой венчальной

Пьяные да мертвые валятся под стол.

Перевод песни

Свічечка, що горить в адовому похмелії

Не погасни мила — так тремтить вогонь

Ти пробач мені п'яному безглузду веселість

Не гідний світла був — дай хоч спокій.

Але очі горять у тузі, не любов'ю — пожадливістю

Так сміється п'яний у дим синьокий паж

Розмітало по кутках людські клапті

Були губи, так — очі залишився макіяж.

Пальці вибивають дріб по столах заплеваним

Так із шкіри рветься вгору твереза ​​душа

Повітря загустіло від слів, перебитих стогонами

Тоненькі ручки на вітрі тремтять.

Повз сірі вікна птахи пролітали

У двері дерев'яні не стукав ніхто

Де мій чорний ангел зі свічечкою вінчальної

П'яні та мертві валяться під стіл.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди