Écoute-moi camarade - Rachid Taha
С переводом

Écoute-moi camarade - Rachid Taha

Альбом
Rock'n'Raï
Год
2020
Язык
`Французька`
Длительность
405080

Нижче наведено текст пісні Écoute-moi camarade , виконавця - Rachid Taha з перекладом

Текст пісні Écoute-moi camarade "

Оригінальний текст із перекладом

Écoute-moi camarade

Rachid Taha

Оригинальный текст

Oh ecoute-moi camarade

Laisse tomber cette fille

Tu m’entends

Elle va te rendre malade

Et tu vas souffrir longtemps

Je sais bien que tu l’aimes

Tu lui as donné ton âme

Je sais bien que tu l’aimes

Tu lui as donné ton âme

Mais elle ne t’a jamais aimé Camarade

Elle profite de toi et tu es content

Même ses paroles elles sont froides

Tu dois le sentir

Pourtant

Regarde toi bien dans la glace

Et réfléchis c’est important

Tu as choisis une épine hélas

Ce n’est pas une rose de printemps

Je sais bien que tu l’aimes

Tu lui as donné ton âme

Je sais bien que tu l’aimes

Tu lui as donné ton âme

Ne compte plus sur ses promesses

Elle t’aimera pas

Même à cent ans

Elle t’a joué la double face

Elle changera à chaque instant

Combien elle t’a pris pour un imbecile

Mais toi tu trouves tout ça

C’est bon

Ne m’dit pas non c’est inutile

Car pour moi

Tu es un con

Je sais bien que tu l’aimes

Tu lui as donné ton âme

Je sais bien que tu l’aimes

Tu lui as donné ton âme

Sois un peu fier

Laisse la tranquille

Elle se moque de toi

Ca se voit, non?

Je te comprends

Ce n’est pas facile

Car où tu marches

Tu cries son nom

Ce n’est pas pour tes beaux yeux

Au fait si elle t’a pris le bras

Devant les gens

Toi tu veux jouer

Roméo et Juliette

Mais elle ne pense

Qu’a ses amants

Je sais bien que tu l’aimes

Tu lui as donné ton âme

Je sais bien que tu l’aimes

Tu lui as donné ton âme

Tu deveins saoulard

A cause d’une fillette

Toi qui te crois intelligent

Excuse-moi vraiment

Tu es bête

Ce n’est pas de ta faute

Monsieur Pigeon

Je t’en prie oh camarade

On dirait tu n’es pas là

Moi je connais ces rigolades

Je suis déjà passé par là

Je sais bien que tu l’aimes

Tu lui as donné ton âme

Je sais bien que tu l’aimes

Tu lui as donné ton âme

Mais qui est ce camarade?

Je parle seul

Personne n’est là

Alors c’est moi le camarade

Le pauvre con

Et me voilà

Перевод песни

Ой послухай мене, товаришу

Кинь ту дівчину

Ви мене чуєте

Вона зробить тебе хворим

І мучитись будеш довго

Я знаю, що ти її любиш

Ти віддав їй свою душу

Я знаю, що ти її любиш

Ти віддав їй свою душу

Але вона ніколи не любила вас, товаришу

Вона користується вами, і ви щасливі

Навіть його слова холодні

Ви повинні це відчути

Однак

Гарненько подивіться в дзеркало

І думай, що це важливо

Ви вибрали шип на жаль

Це не весняна троянда

Я знаю, що ти її любиш

Ти віддав їй свою душу

Я знаю, що ти її любиш

Ти віддав їй свою душу

Не покладайтеся більше на його обіцянки

Ви їй не сподобаєтеся

Навіть у сто років

Вона зіграла з тобою подвійно

Він буде змінюватися щомиті

Як вона прийняла тебе за дурня

Але ви все це знайдете

Це добре

Не кажи мені, що ні, це марно

Тому що для мене

ти дурень

Я знаю, що ти її любиш

Ти віддав їй свою душу

Я знаю, що ти її любиш

Ти віддав їй свою душу

Будь трішки гордий

Залиш її в спокої

Вона сміється з тебе

Ви не бачите?

я вас розумію

Це не легко

Бо там, де ти ходиш

Ти кричиш його ім'я

Це не для твоїх красивих очей

До речі, якби вона взяла тебе за руку

Перед людьми

ти хочеш грати

Ромео і Джульєтта

Але вона не думає

А як щодо її коханців

Я знаю, що ти її любиш

Ти віддав їй свою душу

Я знаю, що ти її любиш

Ти віддав їй свою душу

Ти нап'єшся

Через маленьку дівчинку

Ви, хто вважає себе розумним

Дуже прикро

Ти дурний

Це не твоя помилка

Містер Голуб

Будь ласка, друже

Схоже, вас тут немає

Я знаю ті жарти

Я був там раніше

Я знаю, що ти її любиш

Ти віддав їй свою душу

Я знаю, що ти її любиш

Ти віддав їй свою душу

Але хто цей товариш?

Я говорю один

Там нікого немає

Так що я товариш

Бідолаха

І ось я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди