Нижче наведено текст пісні Écoute-moi camarade , виконавця - Rachid Taha з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rachid Taha
Oh ecoute-moi camarade
Laisse tomber cette fille
Tu m’entends
Elle va te rendre malade
Et tu vas souffrir longtemps
Je sais bien que tu l’aimes
Tu lui as donné ton âme
Je sais bien que tu l’aimes
Tu lui as donné ton âme
Mais elle ne t’a jamais aimé Camarade
Elle profite de toi et tu es content
Même ses paroles elles sont froides
Tu dois le sentir
Pourtant
Regarde toi bien dans la glace
Et réfléchis c’est important
Tu as choisis une épine hélas
Ce n’est pas une rose de printemps
Je sais bien que tu l’aimes
Tu lui as donné ton âme
Je sais bien que tu l’aimes
Tu lui as donné ton âme
Ne compte plus sur ses promesses
Elle t’aimera pas
Même à cent ans
Elle t’a joué la double face
Elle changera à chaque instant
Combien elle t’a pris pour un imbecile
Mais toi tu trouves tout ça
C’est bon
Ne m’dit pas non c’est inutile
Car pour moi
Tu es un con
Je sais bien que tu l’aimes
Tu lui as donné ton âme
Je sais bien que tu l’aimes
Tu lui as donné ton âme
Sois un peu fier
Laisse la tranquille
Elle se moque de toi
Ca se voit, non?
Je te comprends
Ce n’est pas facile
Car où tu marches
Tu cries son nom
Ce n’est pas pour tes beaux yeux
Au fait si elle t’a pris le bras
Devant les gens
Toi tu veux jouer
Roméo et Juliette
Mais elle ne pense
Qu’a ses amants
Je sais bien que tu l’aimes
Tu lui as donné ton âme
Je sais bien que tu l’aimes
Tu lui as donné ton âme
Tu deveins saoulard
A cause d’une fillette
Toi qui te crois intelligent
Excuse-moi vraiment
Tu es bête
Ce n’est pas de ta faute
Monsieur Pigeon
Je t’en prie oh camarade
On dirait tu n’es pas là
Moi je connais ces rigolades
Je suis déjà passé par là
Je sais bien que tu l’aimes
Tu lui as donné ton âme
Je sais bien que tu l’aimes
Tu lui as donné ton âme
Mais qui est ce camarade?
Je parle seul
Personne n’est là
Alors c’est moi le camarade
Le pauvre con
Et me voilà
Ой послухай мене, товаришу
Кинь ту дівчину
Ви мене чуєте
Вона зробить тебе хворим
І мучитись будеш довго
Я знаю, що ти її любиш
Ти віддав їй свою душу
Я знаю, що ти її любиш
Ти віддав їй свою душу
Але вона ніколи не любила вас, товаришу
Вона користується вами, і ви щасливі
Навіть його слова холодні
Ви повинні це відчути
Однак
Гарненько подивіться в дзеркало
І думай, що це важливо
Ви вибрали шип на жаль
Це не весняна троянда
Я знаю, що ти її любиш
Ти віддав їй свою душу
Я знаю, що ти її любиш
Ти віддав їй свою душу
Не покладайтеся більше на його обіцянки
Ви їй не сподобаєтеся
Навіть у сто років
Вона зіграла з тобою подвійно
Він буде змінюватися щомиті
Як вона прийняла тебе за дурня
Але ви все це знайдете
Це добре
Не кажи мені, що ні, це марно
Тому що для мене
ти дурень
Я знаю, що ти її любиш
Ти віддав їй свою душу
Я знаю, що ти її любиш
Ти віддав їй свою душу
Будь трішки гордий
Залиш її в спокої
Вона сміється з тебе
Ви не бачите?
я вас розумію
Це не легко
Бо там, де ти ходиш
Ти кричиш його ім'я
Це не для твоїх красивих очей
До речі, якби вона взяла тебе за руку
Перед людьми
ти хочеш грати
Ромео і Джульєтта
Але вона не думає
А як щодо її коханців
Я знаю, що ти її любиш
Ти віддав їй свою душу
Я знаю, що ти її любиш
Ти віддав їй свою душу
Ти нап'єшся
Через маленьку дівчинку
Ви, хто вважає себе розумним
Дуже прикро
Ти дурний
Це не твоя помилка
Містер Голуб
Будь ласка, друже
Схоже, вас тут немає
Я знаю ті жарти
Я був там раніше
Я знаю, що ти її любиш
Ти віддав їй свою душу
Я знаю, що ти її любиш
Ти віддав їй свою душу
Але хто цей товариш?
Я говорю один
Там нікого немає
Так що я товариш
Бідолаха
І ось я
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди