Soldiers - Rachel Platten
С переводом

Soldiers - Rachel Platten

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:01

Нижче наведено текст пісні Soldiers , виконавця - Rachel Platten з перекладом

Текст пісні Soldiers "

Оригінальний текст із перекладом

Soldiers

Rachel Platten

Оригинальный текст

We’re at the end of the road

We’re all soldiers on our own

Tryna find our way back home

And at the end of the day

Nothing matters anyway

Just the love that we have made

So let’s let go of our mistakes

We’ve all got hearts that easily break

No matter how the light may fade

We’ll carry on, it’s how we’re raised

We might fall

But we won’t break

Yeah, we won’t break

No, oh-oh, oh-oh

I think we’re all just tryin' our best

We work so hard, that we forget

How to give ourselves forgiveness

Hmm-hmm, hmm-hmm-hmm

So let’s all hold each other close

'Cause there’s so much we can’t control

But we don’t have to feel alone

So let’s be bold and let’s be brave

Let’s take a minute to bow and pray

No matter how the light may fade

We’ll carry on, it’s how we’re raised

Yeah, we might fall

But we won’t break

Yeah, we won’t break

No, oh-oh, oh-oh

Yeah, we won’t break

No, we won’t break

No way

After all, came the sun

And now our hearts will beat as one

We made it through, then came the sun

And now our hearts will beat, now they’ll beat as one

We made it through, and after all, came the sun

And now our hearts will beat, now our hearts will beat as one

Перевод песни

Ми в кінці дороги

Ми всі самі по собі солдати

Спробуємо знайти дорогу додому

І в кінці дня

Все одно нічого не має значення

Просто любов, яку ми зайняли

Тож давайте відпустимо наші помилки

У всіх нас є серця, які легко розбиваються

Як би не згасало світло

Ми будемо продовжувати, так нас виховують

Ми можемо впасти

Але ми не зламатися

Так, ми не порушимо

Ні, о-о, о-о

Я думаю, що ми всі просто намагаємося якнайкраще

Ми так наполегливо працюємо, що забуваємо

Як дати собі прощення

Хм-хм, гм-хм-хм

Тож давайте всі тримаємо один одного

Тому що є багато чого, що ми не можемо контролювати

Але нам не потрібно почуватися самотніми

Тож будьмо сміливими та сміливими

Давайте виділимо хвилинку, щоб поклонитися й помолитися

Як би не згасало світло

Ми будемо продовжувати, так нас виховують

Так, ми можемо впасти

Але ми не зламатися

Так, ми не порушимо

Ні, о-о, о-о

Так, ми не порушимо

Ні, ми не порушимо

У жодному разі

Адже прийшло сонце

І тепер наші серця будуть битися як одне ціле

Ми впоралися , потім зійшло сонце

І тепер наші серця будуть битися, тепер вони будуть битися як одне ціле

Ми встигли і зрештою прийшло сонце

І тепер наші серця будуть битися, тепер наші серця будуть битися як одне

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди