Нижче наведено текст пісні Soldiers , виконавця - Rachel Platten з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rachel Platten
We’re at the end of the road
We’re all soldiers on our own
Tryna find our way back home
And at the end of the day
Nothing matters anyway
Just the love that we have made
So let’s let go of our mistakes
We’ve all got hearts that easily break
No matter how the light may fade
We’ll carry on, it’s how we’re raised
We might fall
But we won’t break
Yeah, we won’t break
No, oh-oh, oh-oh
I think we’re all just tryin' our best
We work so hard, that we forget
How to give ourselves forgiveness
Hmm-hmm, hmm-hmm-hmm
So let’s all hold each other close
'Cause there’s so much we can’t control
But we don’t have to feel alone
So let’s be bold and let’s be brave
Let’s take a minute to bow and pray
No matter how the light may fade
We’ll carry on, it’s how we’re raised
Yeah, we might fall
But we won’t break
Yeah, we won’t break
No, oh-oh, oh-oh
Yeah, we won’t break
No, we won’t break
No way
After all, came the sun
And now our hearts will beat as one
We made it through, then came the sun
And now our hearts will beat, now they’ll beat as one
We made it through, and after all, came the sun
And now our hearts will beat, now our hearts will beat as one
Ми в кінці дороги
Ми всі самі по собі солдати
Спробуємо знайти дорогу додому
І в кінці дня
Все одно нічого не має значення
Просто любов, яку ми зайняли
Тож давайте відпустимо наші помилки
У всіх нас є серця, які легко розбиваються
Як би не згасало світло
Ми будемо продовжувати, так нас виховують
Ми можемо впасти
Але ми не зламатися
Так, ми не порушимо
Ні, о-о, о-о
Я думаю, що ми всі просто намагаємося якнайкраще
Ми так наполегливо працюємо, що забуваємо
Як дати собі прощення
Хм-хм, гм-хм-хм
Тож давайте всі тримаємо один одного
Тому що є багато чого, що ми не можемо контролювати
Але нам не потрібно почуватися самотніми
Тож будьмо сміливими та сміливими
Давайте виділимо хвилинку, щоб поклонитися й помолитися
Як би не згасало світло
Ми будемо продовжувати, так нас виховують
Так, ми можемо впасти
Але ми не зламатися
Так, ми не порушимо
Ні, о-о, о-о
Так, ми не порушимо
Ні, ми не порушимо
У жодному разі
Адже прийшло сонце
І тепер наші серця будуть битися як одне ціле
Ми впоралися , потім зійшло сонце
І тепер наші серця будуть битися, тепер вони будуть битися як одне ціле
Ми встигли і зрештою прийшло сонце
І тепер наші серця будуть битися, тепер наші серця будуть битися як одне
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди